Was heißt »aus­re­den« auf Englisch?

Das Verb aus­re­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • talk out of

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich flehe dich an, lass mich ausreden.

I do beseech you, hear me through.

Keikos Eltern haben ihr ausgeredet, mit ihm auszugehen.

Keiko's parents talked her out of dating him.

Lass mich bitte ausreden!

Please let me finish.

Let me finish speaking, please.

Tom hatte nicht einmal den Anstand zu warten, bis ich ausgeredet hatte.

Tom didn't even have the decency to wait for me to finish talking.

Du hast mich nicht ausreden lassen.

You didn't let me finish speaking.

Sie haben mich nicht ausreden lassen.

You didn't let me finish.

Ich kann Ihnen das nicht ausreden, oder?

I can't talk you out of it, can I?

Ich kann Tom das ausreden.

I can talk Tom out of doing that.

Darf ich denn wenigstens einmal ausreden, oder willst du mich weiter unterbrechen?

Can I finish talking even once, or do you want to keep interrupting me?

Wir müssen ihr dieses dumme Vorhaben ausreden.

We must talk her out of this foolish plan.

Lasst ihn ausreden!

Let him finish talking!

Let him finish speaking!

Let him finish his sentence!

Tom konnte mir das nicht ausreden.

Tom couldn't talk me out of it.

Tom konnte seinen Klassenkameraden nicht ausreden, den Tanz verschieben zu wollen.

Tom couldn't persuade his classmates to change their minds about postponing the dance.

Meine Freunde haben es mir ausgeredet.

My friends talked me out of it.

Lass sie ausreden!

Let her finish her sentence.

Tom konnte mir nicht ausreden, zur Party zu gehen.

Tom couldn't talk me out of going to the party.

Lassen Sie Tom ausreden!

Let Tom finish his sentence.

Lass sie ausreden.

Let her finish.

Let her finish speaking.

Let her say her piece.

Let her have her say.

Let them have their say.

Let them finish speaking.

Lass mich gefälligst ausreden!

Will you please let me finish?

Will you please let me finish speaking?

Kannst du mich bitte mal ausreden lassen?!

Can you please let me finish speaking?

Tom wollte eine Überraschungsfeier für dich organisieren, aber da ich wusste, wie wenig dir das gefallen würde, habe ich es ihm ausgeredet.

Tom wanted to give you a surprise party, but I knew you'd hate it, so I talked him out of it.

Tom konnte es Maria ausreden.

Tom was able to talk Mary out of doing that.

Lass mich ausreden!

Let me finish.

Lass ihn ausreden.

Let him finish.

Tom ließ mich nicht ausreden.

Tom wouldn't let me finish.

Tom didn't let me finish.

Tom did not let me finish talking.

Tom wollte es Maria ausreden.

Tom tried to talk Mary out of this.

Tom tried to talk Mary out of it.

Tom wollte es mir ausreden.

Tom tried to talk me out of this.

Lassen Sie mich ausreden!

Let me finish what I'm saying.

Synonyme

ab­hal­ten:
detain
deteni
prevent
ab­ra­ten:
advise against something (L=E)

Antonyme

ein­re­den:
delude
talk into
un­ter­bre­chen:
disconnect
disrupt
interrupt

Übergeordnete Begriffe

re­den:
say
speak
talk
utter

Aus­re­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ausreden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ausreden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 588739, 1513799, 1547145, 1890173, 1907342, 1907343, 1973841, 3013176, 3344803, 3794562, 4855101, 5248538, 5763680, 5880017, 6466884, 7024235, 7119186, 7575037, 7961256, 8639277, 8646709, 9650826, 9968452, 10090480, 10746215, 10950812, 11485686 & 12405386. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR