Das Verb »anschauen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
trarigardi
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Judy hat mich angeschaut.
Judy rigardis al mi.
Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Ĉu mi rajtas rigardi vian sekvan ludon?
Gestern habe ich einen alten Film mit Charlie Chaplin angeschaut.
Mi hieraŭ spektis malnovan filmon kun Charlie Chaplin.
Hast du den Cowboyfilm gestern Abend angeschaut?
Ĉu vi spektis la vakerfilmon hieraŭ vespere?
Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Mi ne povas rigardi la pentraĵon sen pensi pri mia patrino.
Du willst einen französischen Film anschauen, oder?
Vi deziras spekti francan filmon, ĉu?
Hast du gesehen, wie er mich angeschaut hat?
Ĉu vi vidis, kiel li rigardis min?
Hast du das Spiel angeschaut?
Ĉu vi vidis la ludon?
Lasse mich das anschauen.
Lasu min rigardi tion.
Ich habe heute Nachmittag die Sehenswürdigkeiten der Stadt angeschaut.
Ĉi-posttagmeze mi vizitis la urbajn vidindaĵojn.
Auch schlechte Filme muss man sich anschauen, dann kann man sich ein besseres Urteil über die guten machen.
Eĉ malbonajn filmojn oni devas spekti, ĉar tiel oni pli juste aprezas la bonajn.
Sie hat ihn verärgert angeschaut.
Ŝi ĉagrene rigardis lin.
Da ich dachte, dass das ein interessanter Film sei, bin ich ihn anschauen gegangen, aber es war eine Geschichte mit einem irgendwie schlechten Nachgeschmack.
Mi pensis, ke ĝi estas interesa filmo kaj iris por spekti ĝin, sed ĝi estis rakonto kun iel malbona postsento.
Meg hat mich noch nicht einmal angeschaut.
Meg eĉ ne rigardis min.
Sie hat sich das Foto von mir als kleinem Jungen angeschaut und hat gelacht.
Ŝi rigardis la foton pri mi kiel junuleto kaj ŝi ridis.
Ich habe sie von Kopf bis Fuß angeschaut.
Mi rigardis ŝin kap-ĝis-piede.
Ihre Arbeitsweise ist wirklich bemerkenswert und wir sollten sie uns sehr genau anschauen, dennoch sollten wir nicht danach trachten, sie vorschnell nachzuahmen.
Ŝia labormaniero estas vere rimarkinda kaj ne tre detale rigardu ĝin, tamen ni ne strebu tro rapide kopii ĝin.
Die Leidenden wünschten, dass er sie anschauen und seine Hände auf ihre Köpfe legen möge.
La suferantoj deziris, ke li rigardu ilin kaj metu la manojn sur iliajn kapojn.
Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Pli malfacilas defendi sin mem ol aliulon. Kiu pridubas tion, observu advokatojn.
Im ehemaligen Pferdestall kann man sich eine Kutschenausstellung anschauen.
En la iama ĉevalejo rigardeblas ekspozicio de kaleŝoj.
Wir müssen uns das gründlich anschauen.
Ni devas ĝisfunde rigardi tion.
Er hat sie neugierig angeschaut.
Li rigardis ŝin scivole.
Li rigardis ŝin kun scivolo.
Lass dich anschauen!
Lasu min observi vin!
Diese Frau hat dich seltsam angeschaut, als du das gesagt hast.
Tiu virino strange rigardis vin, dum vi diris tion.
Tiu ino strange rigardis al vi, kiam vi tion diris.
Wenn wir uns die Außen- und Militärpolitik anschauen, sehen wir, dass es das offensichtliche Ziel des Verfassungsvertrags ist, die Europäische Union zu befähigen, überall auf dem Erdball einen Krieg zu beginnen.
Se ni observas la eksteran kaj militan politikojn, ni vidas, ke la konstitucia traktato evidente servu al la celo, kapabligi la Eŭropan Union komenci militon ĉie ajn sur la terglobo.
Eine Lieblingstheorie von mir ist, dass man die Dinge aus der Distanz anschauen sollte.
Teorio de mi ŝatata estas, ke aferojn oni rigardu de malproksime.
Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, habe ich mir ein Baseballspiel im Fernsehen angeschaut.
Fininte miajn hejmtaskojn, mi televidis bazopilkludon.
Ich habe mir ihre Universitäten schon angeschaut.
Mi jam rigardis iliajn universitatojn.
„Wo möchtest du sitzen?“, fragte er den Jungen. „Setzen Sie mich auf den Rand Ihres Hutes. Dort kann ich einen Spaziergang machen und die Umgebung anschauen. Ich werde nicht herabfallen.“
"Kie vi volas sidi?" - ili demandis la knabon. "Metu min sur la randon de via ĉapelo, tie mi povos promeni kaj rigardi la ĉirkaŭaĵon; mi ne falos."
Maria hat sich Wettbewerbe im Snowboarden angeschaut, einer Sportart, die sie sehr gern selbst ausüben möchte.
Maria spektis konkursojn de neĝotabulado, kio estas sportobranĉo, kiun ŝi tre deziras praktiki mem.
Werke der russischen bildenden Kunst kann man sich in der Tretjakow-Galerie anschauen.
Verkoj de la rusa vidiga arto rigardeblas en la Galerio de Tretjakov.
Grün sind deine Augen, die mich anschauen.
Verdaj estas viaj okuloj, kiuj rigardas min.
Warum können Sie mich nicht anschauen? Haben Sie Angst vor meinen schwarzen Augen?
Kial vi ne povas rigardi min? Ĉu vi timas miajn nigrajn okulojn?
Von jetzt an werde ich mir keine von ihm gedrehten Filme mehr anschauen.
Ekde nun mi ne spektos filmojn faritajn de li.
Möchtest du dir einen spaßigen und gleichzeitig nachdenklich stimmenden Film anschauen?
Ĉu vi deziras spekti filmon amuzan kaj samtempe pensigan?
Ich kann diesen Film nicht anschauen, er ist zu gewaltsam.
Mi ne povas spekti tiun filmon, ĝi estas tro violenta.
Ich möchte mir die rote Jacke im Schaufenster gerne mal anschauen.
Mi ŝatus rigardi la ruĝan jakon en la montrofenestro.
Er kann die Leute unten anschauen, um sicher zu sein, dass sie ihm gehorchen.
Li povas rigardi la homojn malsupre, por certiĝi ke ili obeas lin.
Wenn du das tust, werden dich alle dumm anschauen.
Se vi faros tion, ĉiuj surprizite algapos vin.
Was hast du in Aalen alles angeschaut?
Kion vi rigardis en urbo Aalen?
Wir sollten auch das Innere des Hauses anschauen.
Ni rigardu ankaŭ la internon de domo.
Warum hast du das Bild nicht angeschaut?
Kial vi ne rigardis la bildon?
Wer den höchsten Rang in einer Gruppe von Tieren oder Menschen hat, ist leicht zu erkennen. Es ist immer derjenige, der am meisten angeschaut wird. Davon kommt auch das Wort Ansehen.
Kiu havas la plej altan rangon en grupo de bestoj aŭ homoj, estas facile rekonata. Tiu estas ĉiam la plej renomata. Jen devenas la vorto renomo.
Ich werde mir das näher anschauen.
Mi rigardos ĝin de pli proksime.
Ich habe gesehen, wie Sie sich angeschaut haben.
Mi vidis, kiel vi rigardis unu la alian.
Ich habe gesehen, wie Sie beide sich angeschaut haben.
Mi vidis, kiel vi du rigardis unu la alian.
Ich habe es nur angeschaut.
Mi nur rigardis ĝin.
Wenn ich das täte, würde Ali mich nicht mehr anschauen.
Se mi farus tion, Ali ne plu rigardus mian vizaĝon.
Der Kölner Dom ist dass, was die Touristen in Köln anschauen wollen.
La katedralo de Kolonjo estas tio, kion la turistoj volas vidi en Kolonjo.
Ich habe mir ein Fußballspiel angeschaut.
Mi spektis piedpilkan matĉon.
In der DDR hat man von mir eine Weltanschauung verlangt, ohne dass ich die Welt anschauen durfte.
En GDR oni petis min havi mondkoncepton sen rajti rigardi la mondon.
Mein Käse hat mich heute mit großen Augen angeschaut, ich glaub', ich lass ihn laufen!
Mia fromaĝo rigardis min per grandaj okuloj hodiaŭ, mi pensas, ke mi lasos ĝin forkuri!