Was heißt »ab­wechs­lungs­reich« auf Esperanto?

Das Adjektiv ab­wechs­lungs­reich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • varia
  • varioplena

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ein guter Stil ist abwechslungsreich.

Bona stilo estas varia.

Rings um das Dorf breitet sich eine grüne und abwechslungsreiche Landschaft aus.

Ĉirkaŭ la vilaĝo sin etendas verda kaj varia pejzaĝo.

Der Stil des Autors ist ausdrucksstark, abwechslungsreich im Satzbau und stets kristallklar.

La stilo de la aŭtoro estas esprimiva, sintakse varia kaj ĉiam kristale klara.

Wir brauchen eine Zeitschrift mit einem interessanten und abwechslungsreichen Inhalt.

Ni bezonas revuon kun interesa kaj varia enhavo.

Der Arzt sagt, dass ich abwechslungsreich essen soll.

La kuracisto diras, ke mi manĝu variajn manĝaĵojn.

Synonyme

di­vers:
diversa
viel­fäl­tig:
diversmaniera
kompleksa
multespeca
multkaza
multspeca

Sinnverwandte Wörter

bunt:
bunta
multkolora

Antonyme

mo­no­ton:
monotona

Esperanto Beispielsätze

  • La teatra mondo de Ŝekspiro estas same senlime varia, kia liaopinie estas la reala; li ekskluzivis nenion ajn, kio okazis en la homa naturo kaj la burĝa socio.

  • Tre varia estas lia gusto pri manĝaĵoj.

Ab­wechs­lungs­reich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abwechslungsreich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: abwechslungsreich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2282863, 2794228, 3136221, 3488891, 6618162, 3440567 & 599740. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR