Was heißt »Ver­nei­nung« auf Englisch?

Das Substantiv Ver­nei­nung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • negation

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das ist die Verneinung der Verneinung.

This is the denial of the denial.

"Ich schwärme für doppelte Verneinungen, Tom!" – "Na, Maria, wem würden die nicht gefallen?"

"I just love double negatives, Tom!" "Yeah? I don't find them entirely unpleasant myself, Maria."

Wie im Französischen ist auch im Jiddischen die doppelte Verneinung erforderlich.

Yiddish, like French, requires double negatives.

In unserer Sprache verwenden wir die doppelte Verneinung.

We use double negatives in our language.

Synonyme

Ab­fuhr:
removal
Ab­leh­nung:
refusal
rejection
Ab­sa­ge:
annulation
cancellation
Ab­wei­sung:
dismissal
rejection
Nein:
nay
no
Ver­wei­ge­rung:
denial
refusal
Wei­ge­rung:
refusal

Antonyme

Be­ja­hung:
affirmation
Be­stä­ti­gung:
acknowledgement
confirmaton

Übergeordnete Begriffe

Aus­sa­ge:
stated view
statement
Stel­lung­nah­me:
opinion
standpoint
statement

Ver­nei­nung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verneinung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Verneinung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 12205765, 1937490, 11078878 & 11166842. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR