Was heißt »Ver­merk« auf Französisch?

Das Substantiv »Ver­merk« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • note (weiblich)
  • énonciation (weiblich)
  • mention (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Da Sie um eine ausführlichere Sachverhaltsdarstellung gebeten hatten, übersenden wir Ihnen anbei einen diesbezüglichen Vermerk des zuständigen Sachbearbeiters.

Comme vous aviez sollicité un rapport des faits circonstancié, nous vous faisons parvenir, ci-joint, à ce sujet, une note par la personne compétente en charge du dossier.

Synonyme

Ak­ten­no­tiz:
note dans un dossier
An­mer­kung:
annotation
remarque
Auf­zeich­nung:
enregistrement
Me­mo:
memo
memorandum
No­tiz:
notes
Zu­satz:
ajout

Antonyme

Te­le­fo­nat:
appel téléphonique
conversation téléphonique

Französische Beispielsätze

  • Marie n'en a pas fait mention.

  • J'ai reçu ta notation, Tom. Comment as-tu pu avoir une si mauvaise note ?

  • J'ai reçu ta note, Tom.

  • Très bien, Marie ! Malheureusement, il n'y a pas une meilleure note que un.

  • J’en prends note.

  • Il a obtenu une très mauvaise note.

  • La note ne nous a pas encore été donnée.

  • Puis-je avoir la note, s'il vous plaît ?

  • Je note que tu marches beaucoup et tu as raison, c’est bon pour la santé.

  • Pour ce qui concerne votre note finale, cela dépend de votre examen de fin d'étude.

  • Partageons la note.

  • Envoyez-moi la note à mon domicile !

  • Le Comité voudra peut-être prendre note des renseignements fournis.

  • Le directeur est étonné que les statistiques publiées aujourd'hui ne fassent pas mention de l'augmentation du prix du charbon.

  • La raison pour laquelle j'ai eu une mauvaise note, c'est parce que je n'ai pas révisé.

  • Elle m'a laissé une note.

  • Elle me laissa une note.

  • Veuillez prendre note de cela !

  • Quelle que soit la personne qui appelle, note son numéro de téléphone !

  • Veuillez prendre note de mon adresse.

Übergeordnete Begriffe

Dar­stel­lung:
représentation
Hin­weis:
indication
indice
recht­lich:
honnête
juridique
légal
Sach­ver­halt:
circonstance
état de choses
Stel­lung­nah­me:
prise de position

Untergeordnete Begriffe

Fuß­no­te:
bas
page
pied

Vermerk übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Vermerk. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Vermerk. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1089467, 10610670, 10040269, 10040260, 8776416, 8585927, 8384252, 7847209, 6197936, 6044594, 4220384, 3878191, 3679036, 3422515, 2853257, 2807960, 1933648, 1933647, 1832916, 1831732 & 1821913. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR