Was heißt »Ver­merk« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ver­merk« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • rimarko
  • noto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Machen Sie bitte keine Vermerke in diesem Buch der Bibliothek.

Bonvolu ne skribi en ĉi tiun bibliotekan libron.

Synonyme

Auf­zeich­nung:
notaĵo
registrado
No­tiz:
notico

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉi tiu rimarko rilatis al vi.

  • Tomo diris, ke la rimarko estas malligita de la kunteksto.

  • Tomo riskis devi refari sian lernejan jaron pro noto kvin en la fakoj angla kaj franca.

  • Per via stulta rimarko vi simple enverŝis oleon en la fajron.

  • La rimarko ne estis direktita al vi.

  • La moka rimarko trafis sian celon.

  • La rimarko ne estis direktita al li.

  • La lernanto sentis, ke ĝia malbona noto ne estas justa.

  • Tia rimarko ne konvenas al vi.

  • Kun la dokumento estis noto fiksita per paperkuntenilo.

  • Tiu rimarko estis tute fuŝa.

  • Flanka rimarko je manuskripto por prelego: enhavo nekonvinka, tial speciale forte akcenti!

  • Kiom daŭros ĝis la rimarko de la eraro?

  • Ne skribu kontribuojn destinitajn por diversaj rubrikoj kune sur unu folion, sed uzu por ĉiu noto apartan folion!

  • Mia noto estas super la meznombro.

  • Lia rimarko ĝenis min.

  • La rimarko celis vin.

Untergeordnete Begriffe

Fuß­no­te:
piednoto

Vermerk übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Vermerk. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Vermerk. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2944390, 10688019, 7643676, 6738230, 5751593, 5104841, 4859251, 3902646, 3502123, 3053271, 3009130, 2847766, 2520264, 1637718, 1384696, 1365123, 526634 & 518235. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR