Was heißt »Ver­fah­ren« auf Französisch?

Das Substantiv »Ver­fah­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • procédé
  • action en justice (weiblich)
  • action légale (weiblich)
  • procédure (weiblich)
  • méthode (weiblich)
  • démarche (weiblich)
  • technique (weiblich)
  • procès (männlich)
  • procédé (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

In diesem Kapitel werden wir zwei numerische Verfahren zur Berechnung der Eigenwerte einer Matrix einführen.

Dans ce chapitre on va introduire deux méthodes numériques pour le calcul des valeurs propres d'une matrice.

Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen.

Il doit y avoir là une procédure traditionnelle, produisant un effet traditionnel.

Ein neues Verfahren soll Abfall mittels Enzymen in Rohstoffe verwandeln.

Un nouveau procédé doit transformer les déchets en matière première au moyen d'enzymes.

Im Namen des Volkes ergeht folgendes Urteil: Der Angeklagte wird freigesprochen. Die Kosten des Verfahrens trägt die Staatskasse.

Au nom du peuple, la sentence suivante est prononcée : l'accusé est acquitté. Les frais de procédure sont à la charge de l'État.

Im Laufe der Geschichte wurden verschiedene Verfahren entwickelt, Seife herzustellen.

De multiples procédés ont été inventés au cours de l'Histoire pour fabriquer du savon.

Bei diesem Verfahren gab es Zeugenbestechungen.

Dans cette affaire, il y a eu subornation de témoin.

Synonyme

Art:
genre
sorte
Be­triebs­art:
modalità di funzionamento
Me­tho­de:
approche
Ope­ra­ti­on:
opération
Vor­gang:
processus
Vor­ge­hen:
manière d'agir

Französische Beispielsätze

  • Est-ce que quelqu'un connaît un bon dictionnaire technique allemand-français ?

  • Y a-t-il un terme technique ?

  • Il est fort probable qu'il existe une méthode plus efficace pour le faire.

  • En Australie, le travail des pompiers devient de plus en plus sophistiqué sur le plan technique.

  • C'est trop technique, je n'y comprends rien.

  • En cryptologie, une définition claire des termes et une utilisation propre et cohérente de la terminologie technique servent à faciliter le travail et à éviter les malentendus.

  • Il faut définir précisément la technique à adopter.

  • Toute obstruction au déroulement de la procédure de faillite constitue une fraude.

  • Connais-tu une meilleure méthode ?

  • Il a procédé à l'arrosement de sa poterie pour la rendre imperméable.

  • Quelle méthode est la meilleure, pour apprendre une nouvelle langue ?

  • Je suis habitué à suivre la procédure.

  • Cette méthode a ses avantages.

  • Notre méthode garantit de rapides progrès.

  • Notre méthode garantit des progrès rapides.

  • Nous sommes redevables à la technique satellitaire de pouvoir désormais mesurer la surface des océans.

  • La méthode est usée.

  • J'ai procédé à l'acquisition d'une maison.

  • Je veux commencer à apprendre le français. Pourrais-tu me conseiller une méthode d'apprentissage ?

  • Dans le cadre du développement empirique, on est forcé de réfléchir au comportement d'une méthode.

Übergeordnete Begriffe

Durch­füh­rung:
mise en œuvre
Me­tho­de:
approche
Pro­duk­ti­on:
production
Rechts­hand­lung:
acte juridique

Untergeordnete Begriffe

all­ge­mein:
général
universel
Amts­ent­he­bungs­ver­fah­ren:
procédure de destitution
Fär­be­ver­fah­ren:
procédé de coloration
Ma­the­ma­tik:
mathématiques

Verfahren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verfahren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Verfahren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 546631, 667666, 1109401, 2247022, 5415597, 9803712, 10654694, 10754169, 10768561, 11120736, 9129760, 9095496, 8628581, 8593903, 8100754, 7358110, 6104223, 6030389, 5178070, 4912508, 4912506, 4545762, 3649784, 3642101, 3309107 & 2687499. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR