Was heißt »Ver­bin­dung« auf Tschechisch?

Das Substantiv Ver­bin­dung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • spoj (männlich)
  • spojení (sächlich)

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Er bleibt mit ihr in Verbindung.

On je s ní v kontaktu.

Lasst uns in Verbindung bleiben!

Zústaňme v kontaktu!

Wir sind in Verbindung geblieben.

Zůstali jsme v kontaktu.

Die glücklichste Ehe, die ich mir persönlich vorstellen kann, wäre die Verbindung zwischen einem tauben Mann und einer blinden Frau.

Nejšťastnější manželství, které si dovedu představit, by bylo ze spojení mezi hluchým mužem a slepou ženou.

Gab es eine Verbindung?

Bylo spojení?

Bitte bleib in Verbindung.

Prosím zůstaňte v kontaktu.

Synonyme

An­schluss:
připojení
Be­zug:
potah
povlak
Bin­dung:
vázání
vazba
vztah
Brü­cke:
most
Bünd­nis:
svazek
che­mi­sche Ver­bin­dung:
chemická sloučenina
In­ter­ak­ti­on:
vzájemné působení
Kon­takt:
kontakt
Korps:
sbor
Lei­tung:
řízení
vedení
Na­be:
náboj
Rou­te:
trasa
Über­gang:
přechod
Zu­sam­men­hang:
souvislost

Antonyme

Bar­ri­e­re:
bariéra
Ele­ment:
prvek

Übergeordnete Begriffe

Stoff:
hmota
látka

Untergeordnete Begriffe

Kom­plex:
komplex
Wort­ver­bin­dung:
slovní spojení

Ver­bin­dung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verbindung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Verbindung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 696311, 1341009, 2220220, 2416932, 5962832 & 7319907. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR