Was heißt »Ver­bin­dung« auf Schwedisch?

Das Substantiv Ver­bin­dung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • förbindelse

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Die Organisation steht mit keiner politischen Partei in Verbindung.

Organisationen är partipolitiskt obunden.

Alte Freunde setzten sich mit mir in Verbindung.

Gamla vänner kontaktade mig.

Synonyme

An­bin­dung:
tjudring
An­schluss:
anslutning
Be­rüh­rung:
beröring
kontakt
Be­zie­hung:
förhållande
relation
Be­zug:
överdrag
Bin­dung:
bindning
legato
relation
Brü­cke:
bro
brygga
Brü­cken­schlag:
broslagning
Bünd­nis:
förbund
Bur­schen­schaft:
nation
studentförening
In­ter­ak­ti­on:
interaktion
växelspel
In­ter­face:
gränssnitt
gränsyta
interface
Kom­bi­na­ti­on:
kombination
Kon­nex:
konnex
Kon­no­ta­ti­on:
konnotation
Kon­takt:
kontakt
Korps:
kår
Lei­tung:
ledning
styrelse
Li­ai­son:
affär
förening
Na­be:
fantasi
Ne­xus:
nexus
Rou­te:
led
rutt
Schnitt­stel­le:
gränssnitt
Über­gang:
övergång
Um­gang:
umgänge
Ver­hält­nis:
förhållande
Zu­sam­men­hang:
samband
sammanhang

Antonyme

Ab­tren­nung:
separering
Bar­ri­e­re:
barriär
Ele­ment:
element
Ge­men­ge:
blandning
Tren­nung:
segregation
separation

Übergeordnete Begriffe

Stoff:
ämne

Untergeordnete Begriffe

Bahn­ver­bin­dung:
tågförbindelse
Han­dels­ver­bin­dung:
handelsförbindelse
Kom­plex:
komplex
Laut­ver­bin­dung:
ljudförbindelse
Stu­den­ten­ver­bin­dung:
nation
studentförening
Wort­ver­bin­dung:
ordsammansättning

Ver­bin­dung übersetzt in weiteren Sprachen: