") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-epo:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Trick/esperanto.html\A abgerufen am 02.11.2023 / aktualisiert am 02.11.2023"}}
Was heißt »Trick« auf Esperanto?
Das Substantiv Trick lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Das ist ein alter Trick.
Tio estas malnova truko.
Die Kinder amüsierten sich sehr über seine Tricks.
La infanoj estis tre amuzitaj per liaj trukoj.
Einem alten Hund kannst du keine neuen Tricks beibringen.
Vi ne povas instrui novajn trukojn al maljuna hundo.
Maljuna hundo ne plu povas lerni novaĵojn.
Es gibt verschiedene mehr oder minder erfolgversprechende Tricks um dieses Problem zu lösen.
Ekzistas diversaj pli aŭ malpli sukcespromesaj trukoj solvi tiun problemon.
Kennt jemand diesen Trick und ist bereit, ihn mir zu erklären?
Ĉu iu konas tiun trukon kaj pretas klarigi ĝin al mi?
Ist jemand, der den Trick kennt, bereit, ihn mir zu erklären?
Ĉu iu, kiu konas tiun trukon, estas preta klarigi ĝin al mi?
Ich hatte keine Kenntnis von dem Trick.
Mi ne estis konscia pri la truko.
Er kennt jeden Trick.
Li konas ĉiun trukon.
Das ist kein Trick.
Tio ne estas truko.
Da ist kein Trick dahinter.
Ne estas kaŝita truko en tio.
Ich habe bemerkt, dass du jeden Trick beherrschst.
Mi rimarkis, ke vi regas ĉiun trukon.
Er beherrscht jeden Trick.
Li regas ĉiun trukon.
Sie beherrscht jeden Trick.
Ŝi regas ĉiun trukon.
Anfangs nahm ich an, dies sei ein Trick.
Komence mi supozis, ke tio estas truko.
Sie können mich mit einem solchen Trick nicht hereinlegen.
Vi ne povas ŝerce trompi min per tia artifiko.
Es lohnt sich, diesen schlauen Trick zu bedenken: Rotwein auf einem roten Tischtuch einschenken!
Indas pripenson tiu saĝa truko: regalu ruĝan vinon sur ruĝa tablotuko.
Welche Tricks wendet er an?
Kiujn trukojn li aplikas?
Was ist der Trick dabei?
Pri kiu truko temas?
Gegen die Fäuste eines Starken benutz mit Weisheit schlaue Tricks.
Kontraŭ la pugnoj de fortulo vi saĝe uzu ruzajn trukojn.
Der Trick ist doch uralt. Ich kann nicht glauben, dass du darauf hereingefallen bist!
La artifiko estas malnovega. Mi ne povas kredi, ke ĝi mistifikis vin.
Tiu truko ja devenas el la pratempo. Surprizas min, ke vin ĝi povis trompi.
Tom sah genau hin, doch er kam nicht hinter den Trick der Zauberkünstlers.
Tomo precize observis, sed li ne malkovris la artifikon de la iluziisto.
Der listigste Trick einer Frau ist es, die Bluse zuzuknöpfen.
La plej ruza truko de virino estas fermi sian bluzon.
Durch einen Trick umnebelte der Zauberer uns die Augen.
Per iu truko la sorĉisto nebulis al ni la okulojn.
Es dauerte nicht lange, und sie hatte den Trick durchschaut.
Daŭris ne longe, antaŭ ol ŝi travidis la ruzon.
Er hat viele alte Tricks benutzt.
Li uzis multajn malnovajn trukojn.
Ich habe einen neuen Trick gelernt.
Mi lernis novan lertaĵon.
Dieser alte Trick funktioniert noch immer.
Tiu malnova artifiko ĉiam efikas.
Das ist ein hübscher Trick.
Tio estas beleta truko.
Der Trick des Verstehens ist nicht das Nachfragen, sondern die Geduld beim Betrachten.
La ruzaĵo de kompreno ne estas la informpeto, sed la pacienco dum rigardado.
Der Trick des Vergessens besteht darin zu verstehen, warum.
La ruzaĵo de forgeso konsistas en tio, kompreni kial.
Ich habe ein paar Tricks auf Lager.
Mi havas kelkajn lertaĵojn en stoko.
Es gibt viele Tricks, um den Tod zu vermeiden.
Estas multaj trukoj, per kiuj oni povas eviti la morton.
Esperanto Beispielsätze
Ĉio ĉi estas nur artifiko de advokato.
Trick übersetzt in weiteren Sprachen: