Was heißt »Schach­fi­gur« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Schach­fi­gur lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • peça de xadrez (weiblich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Die "en passant" Gefangennahme ist eine Besonderheit der Bauernbewegung. Keine andere Schachfigur kann so etwas tun.

A captura "en passant" é uma peculiaridade do movimento do peão. Nenhuma outra peça do xadrez pode realizar algo semelhante.

Man kann zwar mit Schachfiguren Dame spielen, aber nicht mit Damesteinen Schach.

Pode-se jogar damas com peças de xadrez, mas não xadrez com pedras de damas.

Synonyme

Fi­gur:
figura
Stein:
pedra

Untergeordnete Begriffe

Bau­er:
agricultor
camponês
fazendeiro
lavrador
Läu­fer:
corredor
Of­fi­zier:
oficial
Pferd:
cavalo
Sprin­ger:
saltador
Turm:
torre

Schach­fi­gur übersetzt in weiteren Sprachen: