Was heißt »Läu­fer« auf Portugiesisch?

Das Substantiv »Läu­fer« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • corredor

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Dieses Endspiel beschränkte sich auf die Konfrontation zwischen einem guten Läufer, der gute Felder hatte, und einem schlechten Läufer, dessen Aktionsbereich durch seine eigenen Bauern eingeschränkt wurde.

Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.

Beide Spieler haben einen Läufer für weiße Felder und einen Läufer für schwarze Felder.

Ambos os jogadores têm um bispo para as casas brancas e um bispo para as casas pretas.

Ein Ofen hält mich warm, und ein Schachspiel leistet mir Gesellschaft: trotz der heroischen Bemühungen des Läufers wird heute Abend Weiß verlieren.

Uma estufa me aquece e um jogo de xadrez me faz companhia: apesar dos esforços heroicos do bispo, as brancas esta noite vão perder.

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.

Läufer, Springer, Türme und Dame können ebenfalls gefangen genommen und vom Brett entfernt werden.

Os bispos, os cavalos, as torres e as damas também podem ser capturados, sendo retirados do tabuleiro.

In der Grundstellung des Spiels stehen die Türme von Schwarz auf a8 und h8, die Springer auf b8 und g8, die Läufer auf c8 und f8, die Dame auf d8 und der König auf e8. Die acht Bauern besetzen die siebte Reihe des Bretts von a7 bis h7.

Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.

Die Dame kann auf den Reihen und Linien so ziehen wie ein Turm und auf den Diagonalen wie ein Läufer.

A dama pode se mover nas filas e colunas como uma torre e nas diagonais como um bispo.

Weibliche Wortform

Läu­fe­rin:
corredora

Synonyme

An­ker:
âncora

Portugiesische Beispielsätze

  • Se o quadro for pendurado no corredor, sobressairá melhor.

  • Se o quadro for pendurado no corredor, terá mais destaque.

Übergeordnete Begriffe

Of­fi­zier:
oficial
Schach­fi­gur:
peça de xadrez
Schwein:
porco
Sport­ler:
desportista
Tep­pich:
tapete

Untergeordnete Begriffe

Kampf­läu­fer:
combatente

Läufer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Läufer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Läufer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 9952396, 9952631, 8848722, 9924709, 9926730, 9954920, 9955393, 6327067 & 6327126. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR