Was heißt »Ruhm« auf Italienisch?

Das Substantiv Ruhm lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • gloria (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ihm dürstet es nach Ruhm.

Ha sete di celebrità.

Sein Ruhm steigt ihm langsam zu Kopf.

Sta lasciando che la fama gli dia alla testa.

Gut verloren – etwas verloren! Musst rasch dich besinnen und neues gewinnen. Ehre verloren – viel verloren! Musst Ruhm gewinnen, da werden die Leute sich anders besinnen. Mut verloren – alles verloren! Da wäre es besser, nicht geboren.

Se perderai anche tutti i tuoi beni non disperare: potranno essere ritrovati. Se perderai l'onore, non disperare: forse potrai ricostruirti una nuova fama. Ma se perderai il coraggio, ogni via di ripresa ti sarà preclusa.

Der Ruhm Ciceronis begann zu wachsen.

La gloria di Cicerone cominciò a crescere.

La gloria di Cicerone iniziò a crescere.

Synonyme

An­se­hen:
reputazione

Antonyme

Schmach:
disonore
ignominia
infamia
offesa
onta
scorno
smacco
umiliazione
vergogna

Übergeordnete Begriffe

Leu­mund:
reputazione
Ruf:
chiamata
grido

Ruhm übersetzt in weiteren Sprachen: