") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Ratte/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Ratte Englisch Was heißt »Ratte« auf Englisch? Das Substantiv Ratte lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
Rats leave a sinking ship.
Rats desert a sinking ship.
Die Katze lief der Ratte hinterher.
The cat ran after the rat .
Mäuse unterscheiden sich von Ratten.
Mice are distinct from rats .
Diese Katze jagt keine Ratten.
This cat doesn't chase rats .
Eine Ratte hat ein Loch in die Wand genagt.
A rat chewed a hole in the wall.
Die Katze fing die Ratten.
The cat caught the rats .
Eine Fledermaus ist so wenig ein Vogel wie eine Ratte es ist.
A bat is no more a bird than a rat is.
Moderne Katzen essen keine Ratten.
Modern cats don't eat rats .
Manche Leute fingen Ratten und aßen sie.
Some people caught rats and ate them.
Eine Ratte lief über die Straße.
A rat ran across the road.
Es gibt viele Ratten auf diesem Schiff.
There are many rats on the ship.
Das Schiff wimmelt von Ratten.
The ship abounds with rats .
Tom kämpfte wie eine in die Enge getriebene Ratte.
Tom fought like a cornered rat .
Eine dicke Katze mit einem Hut auf, saß auf einer Matte und träumte davon, eine Fledermaus zu fangen oder eine Ratte.
A fat cat with a hat on, sat on a mat, dreaming to catch a rat or a bat.
Hier ist die Ratte! Holt schnell die Katze!
The rat 's here! Go call the cat!
Es sind Ratten in der Küche.
There are rats in the kitchen.
Sie flohen die dem Untergang geweihte Firma, wie Ratten ein sinkendes Schiff verlassen.
They fled the doomed company like rats deserting a sinking ship.
Ich esse lebende Ratten.
I eat live rats .
Die Ratte ist ein Nagetier.
The rat is a rodent.
Dr. Tanaka führte in zwei Jahren Experimente an dreihundert Ratten durch.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats .
Tom kann Ratten nicht leiden.
Tom hates rats .
In eurem Keller leben Ratten.
There are rats in your cellar.
You've got rats in your cellar.
Ich erschlug die Ratte mit einem Stock.
I killed the rat with a stick.
Endlich sind die Ratten zum Fluss gekommen.
At last the rats came to the river.
Trotz der hohen Ansteckungsgefahr fing Simond auf der Straße eine pestinfizierte Ratte.
In spite of the serious risk of infection, Simond caught a plague-infected rat in the street.
Im Keller wimmelt es von Ratten.
The basement is overrun with rats .
Wer Tauben füttert, füttert Ratten.
Feed a pigeon, breed a rat .
Ratten kann ich nicht ausstehen.
I can't stand rats .
Die Katze scheint eine Ratte zu wittern.
Seems like the cat had gotten wind of a rat .
The cat seems to have got wind of a rat .
The cat seems to have caught the scent of a rat .
Layla hat Angst vor Ratten.
Layla is afraid of rats .
Niemand mag Ratten.
Nobody likes rats .
Die städtische Müllhalde ist voll von Ratten.
The town council rubbish dump is full of rats .
The municipal rubbish dump is full of rats .
Ich glaube, ich habe eine Ratte gesehen.
I think I saw a rat .
Hast du Angst vor Ratten?
Are you afraid of rats ?
Tom sah, wie eine große Ratte über die Straße lief.
Tom saw a large rat run across the street.
Auf der Mülldeponie wimmelte es von Ratten.
There were swarms of rats in the dump.
Denkst du, dass meine Katze und deine Ratte miteinander auskommen werden?
Do you think my cat and your pet rat will get along well together?
Eine Ratte ist größer als eine Maus.
Rats are larger than mice.
Eine Maus ist kleiner als eine Ratte.
A mouse is smaller than a rat .
Die Krankheit wird hauptsächlich von Ratten übertragen.
The disease is spread mostly by rats .
Er erschlug die Ratte mit einem Stock.
He killed the rat with a stick.
Du magst dich für eine Katze halten, aber bist doch nur eine Ratte.
Thou canst think of thee a cat, but thou art but a rat .
Du bist nur eine Ratte in einem Käfig.
Thou art but a rat in a cage.
Die schwarze Katze frisst eine weiße Ratte.
The black cat is eating a white rat .
Die Pest wird vorwiegend von Ratten übertragen.
The plague is spread mostly by rats .
Die kämpfen wie Ratten in einem Sack.
They're fighting like rats in a sack.
Eine Katze kratzte an der Tür und unter dem Kaminboden waren nagende Ratten zu hören.
A cat was tearing at the door, and there was a sound of gnawing rats beneath the hearth-stone.
Eine Ratte ist ein Kleintier mit langen, spitzen Zähnen und einem langen Schwanz.
A rat is a small animal with long, pointed teeth and a long tail.
Synonyme Quisling : collaborationist collaborator quisling Englische Beispielsätze I need to buy some rat poison.
Being at a loss for a coachman, Cinderella said, "I will go and see if there is not a rat in the rat -trap–we may make a coachman of him." "You are right," replied her godmother; "go and look."
I'm beginning to smell a rat .
Tom accidentally ate some rat poison.
I smell a rat .
I think I smell a rat .
Tom had to have his stomach pumped because he had accidentally eaten some rat poison.
You're such a pack rat .
I'm not a lab rat .
Tom's a rat .
Übergeordnete Begriffe Haustier : domestic animal domesticated animal pet Ratte übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ratte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ratte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365338 , 488963 , 503655 , 567365 , 608466 , 683269 , 782229 , 824166 , 927258 , 1177357 , 1367933 , 1963982 , 2051054 , 2118588 , 2204734 , 2221251 , 2480838 , 2656289 , 2663968 , 2932364 , 2938415 , 3317027 , 3323822 , 3423406 , 4144604 , 5229201 , 5975993 , 6636958 , 6785111 , 7276991 , 7456514 , 8301365 , 8308068 , 8768005 , 8773624 , 8890306 , 9547630 , 9834657 , 9836082 , 10212718 , 10286025 , 10483180 , 10483183 , 10735871 , 11491351 , 11569477 , 12254612 , 12273919 , 3068959 , 6211663 , 2543034 , 1830385 , 7935402 , 7935407 , 1025536 , 71250 , 10320615 & 11669160 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen