Was heißt »Par­tei« auf Französisch?

Das Substantiv »Par­tei« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • partie (weiblich)
  • parti (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.

En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.

Seine Rede reflektierte nicht den Willen der Partei.

Son discours ne reflétait pas les volontés du parti.

Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse.

Le parti communiste est l'avant-garde de la classe ouvrière.

Die Partei legt in Umfragen leicht zu.

Le parti remonte légèrement dans les sondages.

Heutzutage ist es schwierig, politische Parteien zu unterscheiden.

De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques.

Die kommunistische Partei Chinas ist neunzig Jahre alt, so alt wie ihre Führungsmitglieder...

Le parti communiste chinois a quatre-vingt-dix ans, l'âge de ses membres dirigeants...

Einige Amerikaner traten der Kommunistischen Partei bei.

Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste.

Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen.

Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.

Bist du Mitglied der Partei?

Tu es membre du parti ?

Es-tu membre du parti ?

Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Partei „Die Linke“ bilden wird.

J'espère que le SPD ne formera pas de coalition avec Die Linke.

Die Parteien vereinbaren das Folgende.

Les parties conviennent de ce qui suit.

Die politische Partei übersprang in ersten Umfragen die Fünf-Prozent-Hürde.

Le parti politique dépassait dans les premiers sondages la barre des cinq pour cent.

Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei.

J'ai pris parti pour eux dans la discussion.

Ohne Kommunistische Partei gäbe es das Neue China nicht.

Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.

Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, – aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel.

La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.

Der Rücklauf war für die Partei äußerst mau.

Ce recul fut extrêmement morose pour le parti.

Die Kommunistische Partei der Russischen Föderation ist nach wie vor stark.

Le Parti communiste de la Fédération de Russie reste puissant.

In den Meinungsumfragen liegen beide Parteien gleichauf.

Dans les sondages, les deux partis sont à égalité.

Die Partei gewann die Zweidrittelmehrheit.

Le parti a remporté une majorité des deux tiers.

Zu welcher Partei gehörst du?

À quel parti es-tu affilié ?

À quel parti es-tu affiliée ?

Partei ist organisierte Meinung.

Un parti, c'est une opinion organisée.

Die Organisation steht mit keiner politischen Partei in Verbindung.

L'organisation n'est associée à aucun parti politique.

Die Gewerkschaft übt einen dominierenden Einfluss auf die Konservative Partei aus.

Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.

Die Partei hat immer recht.

La parti a toujours raison.

Welcher Partei gehörst du an.

À quel parti appartiens-tu ?

Da er seine Wähler mit seiner Rede überzeugt hatte, wurde der Kandidat der ökologischen Partei von ihnen mit Beifall bedacht.

La candidate du parti écologiste, convaincante lors de son discours, a été ovationnée par ses électeurs.

Eine Partei ist die Gesamtheit jener, die sich einbilden, derselben Meinung zu sein.

Un parti est l'ensemble de ceux qui s'imaginent avoir la même opinion.

Keine der ins Parlament eingezogenen Parteien verfügt über die erforderliche Mehrheit.

Aucun des partis entrés au parlement ne dispose de la majorité requise.

Er unterstützt die Demokratische Partei.

Il soutient le parti démocrate.

Gehören Sie zu einer politischen Partei?

Appartenez-vous à un parti politique ?

Sie versuchen eine neue politische Partei zu organisieren.

Ils essayent d'organiser un nouveau parti politique.

Die beiden Parteien verhandeln in dieser Woche.

Les deux parties ont des pourparlers cette semaine.

Man höre auch die andere Partei.

Qu'on entende l'autre partie également.

Qu'on entende aussi l'autre partie !

Stabilität beruht nicht darauf, dass immer die gleiche Partei regiert, sondern auf der Zufriedenheit der Menschen.

La stabilité ne repose pas sur le fait que ce soit toujours le même parti qui règne, mais sur la satisfaction des gens.

Französische Beispielsätze

  • Il a dit qu'il n'était pas parti longtemps.

  • Marie pensait que Tom était parti pour toujours.

  • Enfin Tom est parti.

  • Elle est partie naviguer à travers l'océan Pacifique.

  • Quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti.

  • Je sais que tu es parti tôt.

  • On doit prendre ce que Dieu nous donne et en tirer le meilleur parti.

  • Je veux jouer une partie de kicker.

  • Je veux jouer une partie de baby-foot.

  • Le souhait de voler à travers un ciel paisible et chaud fait partie de ces désirs ancestraux.

  • La mésange bleue fait partie des oiseaux migrateurs.

  • Le train que je voulais prendre est déjà parti.

  • La partie supérieure de la montagne est couverte de neige.

  • Une opinion est un choix que l'on fait en ne connaissant qu'une partie des choses, en supposant qu'on en voit le tout et le tout des conséquences.

  • Si vous aviez entendu le quart de ce que j'ai entendu raconter à son sujet (et ce que j'ai entendu ne représente qu'une bien petite partie de tout ce qu'il y a à entendre), aucune histoire, fût-ce la plus extraordinaire, ne vous étonnerait.

  • En grande partie, la langue est un outil pour dissimuler la vérité.

  • Mon fils est parti aujourd'hui.

  • Il est parti pêcher.

  • Dommage que tu sois parti. Je pense souvent à toi.

  • Ce ne sera pas une partie de plaisir.

Untergeordnete Begriffe

Op­po­si­ti­ons­par­tei:
parti d’opposition

Partei übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Partei. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369143, 369302, 431173, 907947, 911830, 969595, 986139, 1071054, 1079217, 1084582, 1103391, 1121982, 1204367, 1214801, 1294306, 1302697, 1347607, 1362663, 1454654, 1465464, 1711329, 1948669, 2339601, 2508892, 2659639, 2893784, 2946682, 3592537, 4032095, 6823034, 6938059, 7758070, 9033602, 10290469, 7207282, 7192721, 7128990, 7411447, 7028937, 7526498, 6954518, 7562834, 7562835, 6923746, 7591276, 6892883, 6888358, 6832984, 7694171, 6817199, 6774578, 6774564, 6772120 & 7771663. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR