Was heißt »Not­la­ge« auf Esperanto?

Das Substantiv »Not­la­ge« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • plaga situacio
  • dilemo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der Kaffeemarkt ist infolge von Überproduktion erneut in einer gravierenden Notlage.

La kafomerkato estas sekve de troa produktado denove en grava mizero.

Mit Frau und Kindern befand er sich in einer erdrückenden Notlage.

Kun edzino kaj infanoj li troviĝis en premanta malfacilo.

Manche Banken nutzen die Notlage armer Menschen aus.

Kelkaj bankoj eluzas la mizeran situacion de malriĉaj homoj.

Synonyme

Be­dräng­nis:
angoro
premego
Bre­douil­le:
kompliko
malfacilo
Klem­me:
klemo
Kri­se:
krizo
Leid:
aflikto
Mi­se­re:
mizero
Schwie­rig­keit:
komplikaĵo
malfacilaĵo
malfacileco
malhelpo
obstaklo
obstrukco
Tin­te:
inko

Esperanto Beispielsätze

  • Kiu pravas ne ĉiam estas prava – tio estas la dilemo.

  • Aŭskultu vian koron, kiam ĝi parolas al vi, ĝi kondukos vin al la vero, ĝi ne lasos vin en dilemo.

  • Kiel ni povas eskapi el tiu dilemo?

  • Tiu dilemo estas neevitebla.

  • Tio estas nia dilemo.

  • Kion mi faru en tiu terura dilemo?

  • Oni ja ofte estas antaŭ la dilemo jesi aŭ nei.

  • Tom sentis, ke li estas en dilemo.

  • Mi estas en dilemo sen eliro.

  • Jen vere bela dilemo.

  • Li neniam forlasas amikojn en dilemo, kiuj troviĝas en konflikto.

Notlage übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Notlage. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Notlage. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1361650, 4354340, 4509373, 8811495, 10744737, 4340638, 3401099, 3147057, 3145111, 3014794, 2767216, 1454835, 1268788 & 646877. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR