Was heißt »Mit­te« auf Englisch?

Das Substantiv Mit­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • centre
  • center

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.

The tiger laid in the middle of the cage.

In der Mitte des Parks ist ein Teich.

There is a pond in the middle of the park.

At the centre of the park is a pond.

Sie heiratete wieder, als sie Mitte vierzig war.

She remarried when she was in her mid-forties.

Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.

The ambulance broke down in the middle of the avenue.

Ihr habt die Mitte der Zielscheibe getroffen.

You hit the center of the target.

Die Mitte einer Zielscheibe nennt man das „Schwarze“.

The center of a target is called a "bull's eye."

The centre of a target is called the bull's eye.

Kansas ist genau in der Mitte der USA.

Kansas is smack dab in the middle of the US.

In Tokio beginnt die kalte Jahreszeit Mitte November.

In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.

In der Mitte der Straße ist eine weiße Linie.

There is a white line in the middle of the road.

Tom stand in der Mitte des Zimmers.

Tom stood in the middle of the room.

Schanghaien ist eine Praktik, die aus den nordwestlichen Vereinigten Staaten der Mitte des 19. Jahrhunderts stammt und darin bestand, Seeleute unter Gewaltandrohung zwangszurekrutieren.

Shanghaiing is a practice from the mid-19th Northwest United States that consisted of conscripting men as sailors by coercive techniques.

Es ist bekannt, dass Japan bis zur Mitte des letzten Jahrhunderts ein Feudalstaat war.

It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.

Der Lehrer stand in der Mitte der Gruppe.

The teacher stood in the middle of the group.

The teacher stood at the centre of the group.

Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.

A fire broke out in the middle of the city.

Er traf die Mitte der Zielscheibe beim ersten Schuss.

He hit the center of the target with his first shot.

Die Brücke wurde so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnet.

The bridge is designed to open in the middle.

Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.

Having made up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.

Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand.

Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, stood now in its middle.

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.

Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.

Mitte November begann ich mir Sorgen zu machen.

In the middle of November, I began to worry.

I began to worry in mid-November.

Gott ist eine unendlich große Kugel, deren Mitte überall und deren Oberfläche nirgends ist.

God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.

Falten Sie das Blatt in der Mitte.

Fold the paper in the middle.

Mitten in der Stille schrie Nancy plötzlich auf.

Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.

Erst in der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts erhielt das Fahrrad Pedale.

It was not until the middle of the 19th century that pedals were introduced to bicycles.

Die Brücke ist so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnen lässt.

The bridge is so made that it may open in the middle.

Ich stehe in der Mitte des Schulhofes.

I am standing in the middle of the schoolyard.

Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.

The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.

Das erste Verbot gegen Sklaverei wurde in der Mitte des 19. Jahrhunderts ausgesprochen.

The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.

Tom brachte etwa in der Mitte der Brücke Sprengladungen an.

Tom planted some explosives near the middle of the bridge.

Der Gärtner pflanzte eine Rose in die Mitte des Gartens.

The gardener planted a rose in the middle of the garden.

The gardener planted a rose in the centre of the garden.

The gardener was planting a rose in the middle of the garden.

The gardener was planting a rose in the centre of the garden.

Sie schnitt den Apfel in der Mitte durch.

She cut the apple in two.

In der Mitte des Gartens befand sich ein Blumenbeet.

There was a flower bed in the middle of the garden.

Es scheint, dass wir einen Maulwurf in unserer Mitte haben.

It seems as though we have a mole in our midst.

Bis Mitte Juli will ich alle Vokabeln auf dieser Liste gelernt haben.

I want to learn all the words on this list by the middle of July.

Mitten in der Diskussion stand er auf und ging fort.

He got up and left in the middle of the discussion.

In der Mitte der Bibliothek stand ein vollständig von Zeitschriften bedeckter Tisch.

In the middle of the library there was a table completely covered with magazines.

Ich bin der in der Mitte.

I'm the one in the middle.

Diese Artikelreihe untersucht die Entwicklung der deutschen Literatur seit der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts.

This series of articles examines the development of German literature since the mid 19th century.

Dieses Seminar befasst sich mit der Entwicklung der japanischen Literatur seit der Mitte des achtzehnten Jahrhunderts.

This seminar deals with the development of Japanese literature since the middle of the 18th century.

Probleme ergaben sich in der Mitte der 1980er Jahre, als die Kaffeepreise sanken.

Problems arose in the mid-1980s when coffee prices fell.

Tom warf in der Mitte des Zimmers alles auf einen Haufen.

Tom piled everything up in the center of the room.

Dieser Stein hat in der Mitte ein Loch.

This stone has a hole in the center.

This stone has a hole in the middle.

In der Mitte eines Teiches steht auf einer kleinen Insel ein bezauberndes Entenhäuschen.

In the middle of a pond on a tiny island is a charming little duck house.

„Was ist das für ein großer Turm in der Mitte von Berlin?“ – „Das ist der Fernsehturm!“

"What's this big tower in the center of Berlin?" "It's the Fernsehturm!"

Der Alexanderplatz liegt in der Mitte Berlins.

Alexanderplatz is in the center of Berlin.

Der Große Tiergarten ist eine große öffentliche Parkanlage in der Mitte Berlins.

The Tiergarten is a large public park in the centre of Berlin.

In der Mitte der Menge fiel mein Blick zufällig auf Madonna.

In the middle of the crowd I chanced to catch a sight of Madonna.

Ich will in der Mitte sitzen.

I want to sit in the middle.

Das Rathaus befindet sich in der Mitte der Stadt.

The city hall is located at the center of the city.

The city hall is in the centre of the city.

The city hall is in the centre of town.

The town hall is in the centre of town.

The city hall is in the city centre.

The town hall is in the town centre.

Im vorgeheizten Ofen ca. eine Stunde backen, bis sich ein Küchenmesser ohne Mühe in die Mitte einer Kartoffel einführen lässt. Beiseite stellen und ca. zehn Minuten abkühlen lassen.

Bake in the preheated oven until a paring knife easily inserts into the center of a potato, about 1 hour. Set aside to cool for about 10 minutes.

In der Mitte des Raumes steht ein massiver Esstisch, den ein weißes Tuch bedeckt.

In the centre of the room is a solid wood dining table covered with a white tablecloth.

Maria möchte ein Haus bauen, in dessen Mitte ein Baum wachsen soll.

Mary wants to build a house with a tree growing at its centre.

Kannst du mein Sandwich in der Mitte durchschneiden?

Can you cut my sandwich in half?

Schließlich entschieden sich Sōichirō und Yukino, die Orange in der Mitte durchzuschneiden.

At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.

Pharamp schnitt den Kuchen in der Mitte durch.

Pharamp cut the cake in half.

In der Mitte des Marktplatzes steht ein Brunnen.

There's a fountain in the middle of the marketplace.

There's a fountain at the centre of the marketplace.

Mitten auf dem Platz tanzte wild ein halbnacktes Paar.

A half-naked couple was dancing frenetically in the middle of the square.

Der heilige Baum steht in der Mitte des heiligen Haines.

The sacred tree sits in the middle of the sacred grove.

Der Stadtteil Mitte liegt im Zentrum von Berlin.

The Mitte district is located in the central part of Berlin.

Ich bin in der Mitte des Films gegangen.

I left halfway through the movie.

I left halfway through the film.

Die Mitte der Nacht ist auch schon der Anfang eines neuen Tages.

The middle of the night is already the beginning of a new day.

In der Mitte des Films kommt es zu einer großen Schießerei, bei welcher der Sheriff erschossen wird.

There's a big gunfight in the middle of the movie and the sheriff gets killed.

Tom machte eine Mulde in der Mitte seines Kartoffelbreis.

Tom dug a hole in the middle of his mashed potatoes.

Tom schnitt den Kuchen in der Mitte durch.

Tom cut the cake in half.

Der Himmel dreht sich und umgibt die Erde, die sich in der Mitte befindet.

The heavens rotate and encompass the earth, which stands in the middle.

Maria stand in der Mitte des Zimmers.

Mary stood in the middle of the room.

In Japan dauert die Regenzeit von Anfang Juni bis Mitte Juli.

In Japan, the rainy season lasts from the beginning of June to the middle of July.

In der Mitte des Gartens steht ein Springbrunnen.

There's a fountain in the middle of the garden.

1543 stellte Nikolaus Kopernikus die Behauptung auf, dass sich die Sonne in der Mitte des Universums befinde.

In 1543, Nicolaus Copernicus suggested that the Sun was at the center of the universe.

Das heliozentrische Weltbild, bei dem sich die Sonne in der Mitte des Universums befindet, wird auch als das Kopernikanische Weltbild bezeichnet. Es stellt einen Fortschritt gegenüber dem geozentrischen Weltbild des Ptolemäus dar.

The heliocentric view of the world, in which the Sun is at the centre of the universe, is also described as the Copernican system. It represents a step forward from the geocentric view of Ptolemy.

Ein großer Leuchter hängt an der Decke in der Mitte des Raumes.

A large chandelier hangs from the ceiling in the middle of the room.

A large chandelier is hanging from the ceiling in the middle of the room.

Mitte des 19. Jahrhunderts war regelmäßiges Baden zur Gewohnheit geworden.

By the middle of the 19th century, periodic bathing had become common.

Ich stand in der Mitte des Raumes.

I stood in the middle of the room.

Sie stand in der Mitte des Zimmers.

She stood in the middle of the room.

Er stand in der Mitte des Zimmers.

He stood in the middle of the room.

Tom ist Mitte 60.

Tom is in his mid-sixties.

Es war jetzt Mitte Herbst: die Traubenlese stand an, und alle waren auf den Feldern beschäftigt.

It was now the middle of autumn–the vintage season was at hand, and everyone was busy in the fields.

Sie haben in der Mitte angefangen und sich nach außen gearbeitet.

They started in the centre and worked outwards.

Tom ist Mitte 70.

Tom is in his mid-seventies.

Tom ist Mitte 30.

Tom is in his mid-thirties.

Maria ist Mitte 40.

Mary is in her mid-forties.

Tom ist Mitte Vierzig.

Tom is in his mid-forties.

Springer sind in der Nähe der Mitte des Spielbretts am mächtigsten, von wo aus sie sich auf jedes der acht Felder bewegen können.

Knights are most powerful near the center of the board, from where they can move to any of eight squares.

Er ist genau in der Mitte des Flusses.

He's right in the middle of the river.

Der Islam kam das erste Mal um die Mitte des 7. Jahrhunderts nach China.

Islam first reached China about the middle of the 7th century.

Den Teig zur Mitte hin umschlagen.

Fold the dough over toward the center.

Es gab drei 9-Punkte-Territorien: eines in der Mitte des Spielbretts, umgeben von 12 weißen Steinen; ein weiteres, auf der rechten Seite, umgeben von 9 schwarzen Steinen; und ein weiteres, in der oberen linken Ecke, umgeben von 6 schwarzen Steinen.

There were three 9-point territories: one, in the center of the board, surrounded by 12 white stones; another, on the right side, surrounded by 9 black stones; and another, in the upper left corner, surrounded by 6 black stones.

Wenn Sie ein Spiel beginnen würden, indem Sie einen Stein in die Mitte des Bretts legen, hätte er in diesem Moment vier Freiheiten.

If you were to start a game by placing a stone in the center of the board, at that moment it would have four liberties.

Wie Alan Turing Mitte des 20. Jahrhunderts voraussagte, konkurrieren Maschinen bereits in vielen Bereichen der Intelligenz mit dem Menschen.

As Alan Turing predicted in the mid-twentieth century, machines are already competing with humans in many areas of intelligence.

Mitten im Semester wird man dann gewahr, dass es so schwierig ist, am Ball zu bleiben.

Then, in the middle of the semester, you realize it's so hard to keep up.

Sie stellten in der Mitte des Kreises einen Pfahl auf.

They set up a pole at the center of the circle.

Diese Straße wurde Mitte der 90er umbenannt.

This street was renamed in the mid-nineties.

Aus gestalterischer Sicht ist diese Fahne unnötig komplex. Die beiden blauen Streifen sind zwar in der Tat sehr einfach, das Bild in der Mitte jedoch ist fast photographisch detailliert.

From a flag-design point of view, this flag is unnecessarily complex. The two blue bars are very simple indeed, but the centre image, unfortunately, is in almost photographic detail.

In der Mitte des Dorfes steht eine Kirche.

There's a church in the center of the village.

There's a church in the centre of the village.

In the middle of the village is a church.

In Alaska wird es wärmer, schneller als in jedem anderen Bundesstaat und bisher doppelt so schnell wie im weltweiten Durchschnitt seit Mitte des 20. Jahrhunderts.

Alaska is warming faster than any other state and has warmed twice as fast as the global average since the mid-20th century.

Tom ist Mitte Fünfzig.

Tom is in his mid-fifties.

Es ist jetzt Mitte Herbst.

It is mid-autumn now.

Das Schloss steht genau in der Mitte der Stadt.

The castle is slap bang in the centre of the city.

Maria ist Mitte Zwanzig.

Mary is in her mid-twenties.

Der Platzwart hat in der Mitte des Geländes eine Hütte.

The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.

Synonyme

Tail­le:
waist

Antonyme

Pe­ri­phe­rie:
periphery
Rand:
brim
edge
margin
rim

Englische Beispielsätze

  • The post office is located in the center of the town.

  • The center is an ideal.

  • He has a bookstore in the center of the city.

  • He lived in the center of London.

  • His office is located in the center of the town.

  • Market Square is the historic centre of the city.

  • Osaka is the center of commerce in Japan.

  • There's a splendid park in the centre of the town.

  • Gravity pulls things toward the center of the earth.

  • The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.

  • My hometown is in the center of Hokkaido.

  • We sat in the center of the room.

  • Our office is located in the center of the town.

  • The city hall is in the center of the city.

  • A new museum is being built at the center of the city.

  • Please, how can I get to the center?

  • The airport is quite far from the city centre.

  • The Alps are in the center of Europe.

  • This road will lead you to the center of town.

  • This road will lead you to the station and the city center.

Übergeordnete Begriffe

Um­kreis:
surroundings

Untergeordnete Begriffe

Mit­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mitte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mitte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341225, 345571, 662107, 725605, 739977, 739978, 742325, 772263, 776432, 776433, 777745, 782033, 825483, 911196, 915449, 946824, 1081072, 1081211, 1192521, 1325670, 1359578, 1524599, 1586213, 1602599, 1634670, 1673109, 1908580, 1931033, 1934126, 2086174, 2141223, 2290069, 2406214, 2432425, 2499434, 2500237, 2587786, 2714656, 2714660, 2735359, 2766559, 2788384, 2794223, 3109346, 3109359, 3127041, 3284023, 3518458, 3529981, 3574416, 3600569, 3604407, 3842607, 3842608, 3845662, 4223076, 5331412, 5843442, 5983923, 6078332, 6085832, 6448858, 6451766, 6469809, 7141356, 7697064, 7860146, 8307344, 8344793, 8346194, 8643627, 8702883, 8797753, 8839673, 8841396, 8860927, 8863446, 9466608, 9729405, 9729414, 9931391, 9950722, 10281962, 10318705, 10332376, 10349537, 10358233, 10451588, 10464588, 10703721, 10732515, 10873987, 10900477, 11088133, 11137466, 11488149, 11497865, 11529445, 11621339, 12189386, 324552, 389136, 297163, 293387, 286532, 405906, 275690, 415495, 266605, 265536, 250832, 248153, 247546, 246197, 246114, 456633, 526672, 67285, 57601 & 57600. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR