Was heißt »Mit­te« auf Esperanto?

Das Substantiv Mit­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • mezo
  • centro

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.

La tigro kuŝis en la mezo de la kaĝo.

Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.

En la frua tempo de Heian ĉe la korto regis plena dediĉo al la imito de la ĉina kulturo, dum en la mezo de la Heiantempo ekfloris kulturo sur la bazo de la japana estetiko.

Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.

La politika centro perdas pli kaj pli da signifo.

Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt.

La vero troviĝas en la mezo de universo kies limojn neniu konas.

Sie heiratete wieder, als sie Mitte vierzig war.

Ŝi edziniĝis denove meze de siaj kvardekaj jaroj.

Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.

La savaŭto paneis meze de la avenuo.

Ihr habt die Mitte der Zielscheibe getroffen.

Vi trafis la centron de la celtabulo.

Die Mitte einer Zielscheibe nennt man das „Schwarze“.

La centron de celtabulo oni nomas "celpunkto".

Kansas ist genau in der Mitte der USA.

Kansaso estas ekzakte en la centro de Usono.

In der Mitte der Straße ist eine weiße Linie.

Meze de la strato estas blanka linio.

Meze de la vojo estas blanka linio.

Tom stand in der Mitte des Zimmers.

Tom staris meze de la ĉambro.

Tom staris en la mezo de la ĉambro.

Der Lehrer stand in der Mitte der Gruppe.

La instruisto staris en la mezo de la grupo.

Mitte Mai herrschen in Deutschland die Eisheiligen.

Meze de majo en Germanujo regas la frostosanktuloj.

Er kehrt Mitte Mai nach Japan zurück.

Li revenos Japanion meze de majo.

Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.

En la mezo de la urbo ekestis incendio.

Fajrego ekestis meze de la urbo.

Er traf die Mitte der Zielscheibe beim ersten Schuss.

Per la unua pafo li trafis la mezon de la disko.

Die Brücke wurde so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnet.

La ponto konstruiĝis tiel, ke ĝi leviĝas en la mezo.

Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen.

La plej bono en la mezon, diris la diablo kaj iradas inter du pastroj.

Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.

Post longa disputo repaciĝintaj Tomo kaj Mary retrovis unu la alian meze de ĉi tiu frazo.

Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand.

Tom, laŭ sia kutimo, postrestis ĉe la komenco de la frazo, kiam Mary, jam dek du vortoj antaŭ li, estis nun en ĝia mezo.

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.

Aŭstrio aŭ Aŭstrujo estas parlamenta demokratia respubliko en centra Eŭropo, konsistanta el naŭ subŝtatoj.

Mitte November begann ich mir Sorgen zu machen.

Meze de novembro mi ekzorgumis.

Gott ist eine unendlich große Kugel, deren Mitte überall und deren Oberfläche nirgends ist.

Dio estas senlima globo, kies centro ĉie staras kaj kies rando estas nenie.

Ich bin gern in eurer Mitte und ich bin gern zu Gast bei euch.

Mi ŝatas esti meze de vi kaj mi ŝatas esti via gasto.

Mitten im Bauschutt fand man eine Geldkassette.

Meze de la malkonstrurubo oni trovis monkesteton.

Was machen Krokodile in der Mitte von großen Flüssen, wenn sie plötzlich urinieren müssen?

Kion faras krokodiloj en la mezo de grandaj riveroj, se ili subite devas pisi?

Kion faras krokodiloj en la mezo de grandaj riveroj, se ili subite devas urini?

Erst in der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts erhielt das Fahrrad Pedale.

Nur meze de la deknaŭa jarcento la biciklo ricevis pedalojn.

In der Mitte des Platzes steht ein Denkmal Richards des Weisen, des Gründers der Stadt.

En la mezo de la placo staras monumento de Rikardo la Saĝa, la fondinto de la urbo.

Bis zur Mitte des sechzehnten Jahrhunderts besiegte die ungarische Sprache das Lateinische in Ungarn endgültig, zumindest auf dem Gebiet der Literatur.

Ĝis la mezo de deksesa jarcento la hungara lingvo definitive venkis la latinan en Hungario, almenaŭ sur la kampo de la literaturo.

Das Parlament wählt aus seiner Mitte einen Präsidenten, Vizepräsidenten und Parlamentsschreiber.

La Parlamento elektas el inter siaj membroj prezidanton, vicprezidantojn kaj notariojn.

Ich schneide die Scheibe Schinken in der Mitte durch.

Mi meze tratranĉas la ŝinkotranĉon.

Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.

La suno estas la torĉo, la lampo de la universo; ĝi troviĝas en la centro, ĉar tiu estas la plej bona loko por lumigi la planedojn.

Mitten in dieser wichtigen Unterhaltung hat Tom zur allgemeinen Überraschung ruchbar gefurzt.

Je ĉies surprizoTom flareble furzis meze de tiu grava interparolo.

Der Gegenstand in der Mitte des Dorfplatzes, was ist das?

Kio estas la objekto en la mezo de la vilaĝa placo?

Sie schnitt den Apfel in der Mitte durch.

Ŝi tranĉe duonigis la pomon.

Wenn wir keine Zugeständnisse machen, so können wir wohl zugrunde gehen, aber niemals verderben. Der Kompromiss verdirbt uns die laue Mitte.

Se ni neniom cedas, ni eble ja pereos sed neniam senmoraliĝos. La kompromiso difektas al ni la varmetan mezon.

Er stellte den Holztisch in die Mitte des Zimmers.

Li starigis la lignan tablon en la mezo de la ĉambro.

Nach Aristoteles werden die ethischen Tugenden durch einen Standpunkt in der Mitte zwischen Übermaß und Mangel gekennzeichnet.

La etikajn virtojn laŭ Aristotelo karakterizas meza situo inter troo kaj manko.

Der Brunnen befindet sich in der Mitte des Platzes.

La puto situas en la centro de tiu placo.

In der Mitte des Gartens befand sich ein Blumenbeet.

Meze de la ĝardeno estis florobedo.

En la mezo de la ĝardeno estis bedo de floroj.

Ĝardenomeze situis florobedo.

In der Mitte dieses Jahres bestandest du noch auf einem wenigstens um einen Quadratmeter größeren Zimmer, jetzt aber streiten wir uns über ganz etwas anderes.

Meze ĉi-jare vi insistis pri ĉambro almenaŭ unu kvadratmetron pli granda, sed nun ni disputas pri io tute alia.

Es scheint, dass wir einen Maulwurf in unserer Mitte haben.

Ŝajnas, kvazaŭ estas denuncanto inter ni.

Der Tiger lag in der Mitte seines Käfigs.

La tigro kuŝis meze de sia kaĝo.

Die Kinder liefen in das Zimmer, in dessen Mitte eine Tanne stand.

La infanoj kuris en la ĉambron, meze de kiu staris abio.

Je weiter wir die Grenzen der Freiheit nach Osten verschieben, desto sicherer wird die Mitte.

Ju pli foren ni ŝovas la liberlimojn orienten, des pli sekura iĝas la mezo.

Mitten in der Arbeit hatte er einen Unfall.

Dum sia laboro li havis akcidenton.

Mitten in der Diskussion stand er auf und ging fort.

Meze de la diskutado li ekstaris kaj foriris.

In der Mitte der Bibliothek stand ein vollständig von Zeitschriften bedeckter Tisch.

Meze de la biblioteko staris granda tablo, kiun plene kovris ĵurnaloj.

Ich bin der in der Mitte.

Mi estas tiu en la mezo.

Die Wahrheit liegt meist am Rande, nicht in der Mitte.

La vero plej ofte troviĝas ĉe la rando, ne en la mezo.

Der Artikel erläutert die Lage der spanischen Handwerker in der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts.

La artikolo klarigas la situacion de la hispanaj metiistoj je la mezo de la dek-naŭa jarcento.

Diese Artikelreihe untersucht die Entwicklung der deutschen Literatur seit der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts.

Tiu artikolserio studas la evoluon de la germana literaturo ekde la mezo de la dek-naŭa jarcento.

Dieses Seminar befasst sich mit der Entwicklung der japanischen Literatur seit der Mitte des achtzehnten Jahrhunderts.

Tiu seminario studas la evoluon de la japana literaturo ekde la mezo de la dek-oka jarcento.

Probleme ergaben sich in der Mitte der 1980er Jahre, als die Kaffeepreise sanken.

Problemoj ekestis meze de la 1980-aj jaroj, kiam la kafoprezoj malkreskis.

Der historische Kern der Siedlung unterscheidet sich von der linearen Struktur der anderen Dörfer des Tales und hat eine dreieckige Form, in deren Mitte ein Hügel liegt.

La historia kerno de la setlejo diferencas de la linia strukturo de la aliaj vilaĝoj de la valo kaj prezentas triangulan formon, en kies mezo situas monteto.

Tom warf in der Mitte des Zimmers alles auf einen Haufen.

Tomo amasigis ĉion meze de la ĉambro.

Dieser Stein hat in der Mitte ein Loch.

Tiu ŝtono en sia centro havas truon.

In der Mitte eines Teiches steht auf einer kleinen Insel ein bezauberndes Entenhäuschen.

En la mezo de lageto sur insuleto estas ĉarma anasdometo.

Maria betrachtete den imposanten Kronleuchter, der in der Mitte des Saales von der Decke hing, und zählte dreißig einzelne Lampen. Hat sie richtig gezählt?

Maria rigardis la imponan lustron, kiu meze de la salono pendis de la plafono, kaj nombris tridek unuopajn lampojn. Ĉu ŝi nombris ĝuste?

Warum unterscheidet sich die Mitte der USA so sehr von den Küsten?

Kial la mezo de Usono tiom diferencas de la bordoj?

Einige japanische Münzen haben in der Mitte ein Loch. Es wäre praktisch, wenn alle Münzen ein Loch hätten, nicht wahr?

Kelkaj japanaj moneroj havas truon en la mezo. Estus tre praktike, se ĉiuj moneroj havus truon, ĉu ne?

Ich möchte eine Erbsenpizza: eine Pizza mit einer Erbse in der Mitte.

Mi deziras pizo-picon: picon kun pizo en la centro.

Einige Gäste stehen bereits tanzbereit in der Mitte des Saales.

Kelkaj gastoj jam staras dancopretaj en la mezo de la salono.

Sprechen wir zuerst über die Extreme und treffen wir uns dann in der Mitte!

Ni unue parolu pri la ekstremoj kaj poste ni renkontu unu la alian en la mezo!

Der Große Tiergarten ist eine große öffentliche Parkanlage in der Mitte Berlins.

La Granda Bestoĝardeno (‘Der Große Tiergarten’) estas granda publika parkaĵo en la centro de Berlino.

Die Gemeinschaft hat die Neulinge rasch in ihre Mitte aufgenommen.

La ĵusvenintoj rapide akceptiĝis en la komunumon.

La komunumo rapide ensorbis la novulojn.

Die riesige Schale in der Mitte der Tempelhalle ist das Geschenk eines Kaisers.

La giganta pelvo en la mezo de la templohalo estas donaco de imperiestro.

Der Hauptturm nimmt die Mitte des Burghofs ein. Ihn umgeben hohe Mauern mit Zinnen und Schießscharten.

La ĉefa turo okupas la centron de la burgokorto. Ĝin ĉirkaŭas altaj muroj kun kreneloj kaj embrazuroj.

In der Mitte des April blühen viele Blumenarten.

Multaj florspecoj floras meze de aprilo.

An dieser Stelle hatte das Eis eine Brücke über den Fluss gebildet. Ich wollte über die Brücke reiten, doch als ich ihre Mitte erreichte, zerbrach sie und ich fiel in den Fluss.

En tiu loko la glacio formis ponton super la rivero. Mi volis rajdi trans la ponton, sed kiam mi atingis ĝian mezon, ĝi krevis kaj mi falis en la riveron.

Innerhalb dieses Park gibt es eine Fülle von Wäldern, Seen, Bächen, Weideflächen und Jagdgründen, und in seiner Mitte erhebt sich der Bau mit seinen vergoldeten Zinnen, seinen mit Blei gedeckten Flügeln, seinen Pavillons, seinen Terrassen und Gängen.

Ene de tiu parko abundas arbaroj, lagoj, rojoj, paŝtejoj kaj ĉasejoj, kaj meze de ĝi staras la konstruaĵo kun siaj oritaj kreneloj, siaj aloj plumbe kovritaj, siaj pavilonoj, siaj terasoj kaj siaj koridoroj.

Im Inneren des Berggipfels gibt es einen Krater, in dessen Mitte sich ein See befindet.

Ene de la montopinto estas kratero, en kies centro situas lago.

Das Rathaus befindet sich in der Mitte der Stadt.

La urbodomo troviĝas en la centro de la urbo.

In der Mitte des Raumes steht ein massiver Esstisch, den ein weißes Tuch bedeckt.

En la mezo de la ĉambro staras masiva manĝotablo, kiun kovras blanka tuko.

Maria möchte ein Haus bauen, in dessen Mitte ein Baum wachsen soll.

Maria deziras konstrui domon, en kies mezo kresku arbo.

Der Lastwagen hielt quer in der Mitte der Straße.

Kamiono haltis kvere en la mezo de la strato.

In der Mitte des Raumes hängt eine kugelförmige Lampe von der Decke herab.

En la ĉambromezo de la plafono pendas globoforma lampo.

Ich bin der Einzige, der sich in der Mitte befindet.

Mi estas la sola, kiu troviĝas en la mezo.

Ich möchte mich in die Mitte setzen.

Mi volas sidiĝi en la mezo.

Dort stand ein riesiger halbvermoderter Baumstammrest, um dessen hohle Mitte die äußeren Teile wetterzernagt aufragten.

Tie staris grandega restaĵo de arbotrunko, putriĝinta jam duone, ĉirkaŭ kies kava mezo altis la veteroronĝitaj partoj eksteraj.

Ich werde mein Baby Mitte Januar haben.

Mi havos mian bebon meze de januaro.

Die Wahrheit liegt in der Mitte.

La vero kuŝas en la mezo.

In der Mitte des Zimmers stand ein langer Tisch.

En la mezo de la ĉambro staris longa tablo.

In der Mitte des Raumes steht ein langer Tisch.

En la mezo de la ĉambro staras longa tablo.

Damals war der St. Johannistag, die Mitte des Sommers.

Tiam estis la tago de la sankta Johano, la mezo de la somero.

In der Mitte des Lagers stand ein großes Zelt aus roter Seide.

En la mezo de la kampejo staris granda tendo el ruĝa silko.

Deutschland befindet sich in der Mitte Europas.

Germanujo troviĝas en Centra Eŭropo.

Germanio troviĝas en Mezeŭropo.

Die Experten baten zehn Teilnehmer, sich eine Reihe von fünf Ziffern zu merken, die nacheinander in der Mitte eines Bildschirms erschienen.

La fakuloj petis dek partoprenantojn enmemorigi sekvencon de kvin numeroj, kiuj aperis unu post la alia centre de iu ekrano.

Bevor der Maler kommt, müssen wir die Schränke ausräumen und in die Mitte des Raumes schaffen.

Antaŭ ol venos la farbisto, ni malplenigu la ŝrankojn kaj metu ilin en la mezon de la ĉambro.

Willkommen in unserer Mitte.

Bonvenon en nia rondo.

Die Mitte der Nacht ist auch schon der Anfang eines neuen Tages.

La mezo de la nokto estas jam la komenco de nova tago.

Tom machte eine Mulde in der Mitte seines Kartoffelbreis.

Tomo faris kratereton en la mezo de sia terpomkaĉo.

In der Mitte links.

En la mezo maldekstre.

Die Hexe wohnte in einem Lebkuchenhaus in der Mitte des Waldes.

La sorĉistino vivas en spicokuka domo meze en la arbaro.

Mitten im Wald fand Tom einen wunderbaren, gepflegten Garten, der voller früchtetragender Bäume und Büsche war; von denen aß er, aber der Garten war verzaubert, denn er gehörte Maria, einer mächtigen Fee.

Meze de la arbaro Tomo trovis mirigan, prizorgitan ĝardenon plenan de fruktarboj kaj arbustoj; li manĝis de ili, sed la ĝardeno estis sorĉita, ĉar ĝi apartenis al Manjo, potenca feino.

Mitten im Nirgendwo fiel Tom und Maria auf, dass sie nichts zu trinken bei sich hatten.

En la mezo de nenio, Tom kaj Manjo rimarkis, ke ili havas nenion por trinki kun si.

Sparen ist die richtige Mitte zwischen Geiz und Verschwendung.

Ŝparado estas la taŭga mezo inter avaro kaj malŝparado.

Mitte hängt vom Standpunkt ab.

Mezo dependas de la starpunkto.

Die Linksradikalen und Rechtsradikalen sind die, die es nie bis zur Mitte schaffen.

Maldekstraj kaj dekstraj radikaluloj estas tiuj, kiuj neniam atingas la mezon.

Jede Geschichte hat einen Anfang, eine Mitte und ein Ende, aber nicht unbedingt in dieser Reihenfolge.

Ĉiu afero havas komencon, mezon kaj finon, sed ne nepre laŭ tiu ordo.

Esperanto Beispielsätze

  • La centro estas idealo.

  • Ŝi staris en la mezo de la ĉambro.

  • La parko estas en la centro de la urbo.

  • La Alpoj estas en la centro de Eŭropo.

  • En la centro estas multe da grandaj konstruaĵoj.

  • La biblioteko estas en la mezo de la urbo.

  • La tero ne estas la centro de la universo.

  • "La bonaĵon ĉiam al la mezo", diris la diablo kaj sidiĝis inter du juristoj.

  • La avio situis en la centro de la ŝtormo.

  • Nia lernejo staras en la centro de la urbo.

  • Li kredas, ke li estas la centro de la mondo.

  • Ho, en la ventro kia pezo; sentas ŝtonojn mi en la mezo.

  • Tio okazis iam en la mezo de vintro.

  • Osako estas la komerca centro en Japanujo.

  • Parizo iasence estas la centro de la mondo.

  • Kiam paroj tangas en la mezo de la salono, la aliaj gastoj ĉesas paroli laŭte, kaj ne malmultaj el ili observas la dancantojn kun admiro.

  • La nubskrapulo estas en la centro de la urbo.

  • Je kiomaj horoj la komerca centro restas malfermita?

  • La lupo kriis: "Ho, en ventro kia pezo! Sentas ŝtonojn mi en mezo. La kapridojn mi ja manĝis; kiu ilin dume ŝanĝis?"

  • La parko situas en la mezo de la urbo.

Mit­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mitte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341225, 400080, 591885, 632872, 662107, 725605, 739977, 739978, 742325, 776432, 776433, 825483, 898612, 910931, 911196, 915449, 946824, 1000732, 1081072, 1081211, 1192521, 1325670, 1359578, 1389456, 1424561, 1445789, 1602599, 1605366, 1620794, 1717805, 1794012, 1908580, 1938453, 1985026, 2141223, 2197803, 2217562, 2235048, 2264018, 2290069, 2369816, 2406214, 2416270, 2440702, 2469409, 2482168, 2499434, 2500237, 2587786, 2694293, 2714654, 2714656, 2714660, 2735359, 2757593, 2766559, 2788384, 2794223, 2804642, 2887837, 2928732, 2928823, 2962847, 3066041, 3127041, 3143844, 3384795, 3390529, 3413832, 3415637, 3447336, 3486438, 3529981, 3600569, 3604407, 3650121, 3651493, 3696946, 3696949, 4448199, 4451749, 4731060, 4838621, 4838630, 4867006, 4894631, 5022072, 5434071, 5492029, 5838804, 6085832, 6451766, 6595596, 6692390, 7418701, 7936583, 8210854, 8370294, 8684635, 9203655, 535710, 573232, 676452, 684664, 692317, 694342, 999696, 1097202, 1210506, 1284892, 1297926, 1298818, 1298874, 1306330, 1354425, 1392440, 1400260, 1408233, 1413941 & 1426623. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR