Was heißt »Mensch­heit« auf Russisch?

Das Substantiv Mensch­heit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • человечество (sächlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit.

Музыка - общий язык для всего человечества.

Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.

Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.

Ein Atomkrieg würde den Untergang der Menschheit bedeuten.

Атомная война означала бы конец человечества.

Welche Katastrophen drohen der Menschheit in Zukunft?

Какие катастрофы угрожают человечеству в будущем?

Eine neue Art von Denken ist notwendig, wenn die Menschheit weiterleben will.

Новый образ мыслей необходим, если человечество хочет жить дальше.

Ein Traum der Menschheit wird Wirklichkeit.

Мечта человечества сбывается.

Ihr seid die letzte Hoffnung der Menschheit.

Вы последняя надежда человечества.

Doch die Menschheit gedenkt auch hier nicht stehenzubleiben: der Begriff „intelligentes Haus“ ist dabei, sich einzubürgern.

Но человечество и на этом не собирается останавливаться, в обиход плотно входит понятие "умный дом".

Augustinus teilt die Menschheit in zwei Gruppen. Auf die eine von ihnen wartet die Erlösung, auf die andere das Verderben. Dabei stützt er sich auf die biblische Lehre.

Августин делит человечество на две группы, одну из которых ожидает спасение, а другую – гибель. При этом он опирается на библейское учение.

Afrika ist die Wiege der Menschheit.

Африка - колыбель человечества.

Von allen politischen Idealen ist der Wunsch, die Menschheit glücklich zu machen, vielleicht der gefährlichste.

Из всех политических идеалов желание осчастливить человечество, возможно, самое опасное.

Religion ist das unaufhörliche Zwiegespräch der Menschheit mit Gott. Kunst ist ihr Selbstgespräch.

Религия – неумолчный разговор человечества с Богом. Искусство – его диалог с самим собой.

Da der Kommunismus ausgedient hat und die Diktatur des Proletariats Geschichte ist, bewährt sich der Kapitalismus bisher bestens, obwohl er an sich noch eine Bedrohung für die Menschheit ist.

Поскольку коммунизм своё отслужил и диктатура пролетариата ушла в историю, капитализм до сих пор как нельзя лучше оправдывает себя, хотя он и сам по себе представляет угрозу для человечества.

All die Mühen der Menschheit kommen davon, dass sie gegen die Naturgesetze rebelliert.

Все беды человечества оттого, что оно восстаёт против законов природы.

Das ist ein Verbrechen gegen die Menschheit!

Это преступление против человечества!

Bücher sind das papierne Gedächtnis der Menschheit.

Книги - это бумажная память человечества.

Tom war der letzte Überlebende der Menschheit. Außer ihm lebte niemand mehr auf der Erde.

Том был последним оставшимся в живых. Кроме него никого не осталось на Земле.

Du hast mir den Glauben an die Menschheit wiedergegeben.

Ты вернул мне веру в человечество.

Ihr habt mir den Glauben an die Menschheit wiedergegeben.

Вы вернули мне веру в человечество.

Das letzte Bollwerk der Menschheit liegt endlich darnieder.

Последний оплот человечества наконец пал.

Kernwaffen sind eine Bedrohung für die Menschheit.

Ядерное оружие - это угроза человечеству.

Eine neue Art des Denkens ist unerlässlich, wenn die Menschheit überleben und sich zu höheren Ebenen bewegen soll.

Новый тип мышления необходим, если человечество хочет выжить и продвинуться к более высоким уровням.

Ich glaube an die Menschheit.

Я верю в человечество.

Ich habe meinen Glauben an die Menschheit verloren.

Я потерял веру в человечество.

Bücher sind das Gedächtnis der Menschheit.

Книги - память человечества.

Ein Atomkrieg bedeutet das Ende der Menschheit.

Ядерная война означает конец человечества.

Was die Menschheit betrifft …

Что касается человечества...

Mensch­heit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Menschheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 370053, 433668, 523540, 1246734, 1311118, 1383522, 1658520, 2166092, 2576255, 2804788, 2978274, 3012499, 4087787, 4250345, 4426759, 5071137, 6841900, 7464012, 7464014, 10189484, 10267518, 10523052, 11135670, 11135671, 11967157, 12218784 & 12365906. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR