Was heißt »Kul­tur« auf Französisch?

Das Substantiv »Kul­tur« (ver­altet: Cultur) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • culture (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.

On ne peut séparer langue et culture.

Der Ausschluss der Mathematik aus der Sphäre der Kultur kommt einer intellektuellen Kastration gleich.

L'exclusion des mathématiques de la sphère de la culture équivaut à une castration intellectuelle.

Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen.

Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère.

Die Sitten und Gebräuche eines Landes spiegeln seine Kultur wider.

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."

Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".

Sie haben eine eigene Kultur.

Ils ont une culture propre.

Ils ont leur culture.

Ils ont une culture à eux.

Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.

Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.

Kultur ist wie Marmelade: je weniger man hat, desto mehr verteilt man sie.

La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.

Es gibt viele Kulturen auf der Erde.

Il y a de nombreuses cultures sur la Terre.

Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß.

Étudier les cultures d'autres pays est amusant.

Mich erstaunt es immer wieder, den Hass und die Verachtung zu sehen, die die Linken gegenüber dem Westen, seiner Kultur und seinem Volk haben.

Ce qui m’étonne toujours, c’est de voir la haine et le mépris que les gauchistes ont pour l’Occident, sa culture et son peuple.

Wir alle sollten Fremdsprachen lernen, um in der Lage zu sein, die Kultur anderer Länder zu verstehen.

Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays.

Momentan lerne ich chinesisch um die dortige Kultur zu verstehen.

J'apprends le chinois pour le moment afin de comprendre la culture locale.

Ich interessiere mich sehr für die Kultur Chinas.

Je m'intéresse beaucoup à la culture de la Chine.

Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.

Il est familier de la culture japonaise.

Ein Übersetzer muss nicht nur verschiedene Sprachen, sondern auch verschiedene Kulturen kennen.

Un traducteur doit non seulement connaître différentes langues, mais aussi différentes cultures.

Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.

Le langage et la culture sont inséparables.

Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.

Les États-Unis d'Amérique : le développement de la barbarie en décadence sans détour par la culture.

Ich verstehe, dass die Mechanismen meiner Sprache und Kultur nicht universell sind.

Je comprends que les mécanismes de ma langue et de ma culture ne sont pas universels.

Mittels Esperanto ist es sehr leicht, andere Kulturen kennenzulernen.

Il est très facile d'apprendre à connaître d'autres cultures via l'espéranto.

Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.

Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.

Sie sprachen über Kultur.

Ils parlèrent de culture.

Elles parlèrent de culture.

Ils ont parlé de culture.

Elles ont parlé de culture.

Ich habe eine solche Ehrfurcht vor diesem Land und seiner Kultur!

J'ai un tel respect pour ce pays et sa culture !

Das Prestige der französischen Kultur ist weiterhin groß.

La culture française continue de jouir d'un grand prestige.

Die Stadt New York ist ein Schmelztiegel verschiedener Kulturen.

New York est un melting-pot de différentes cultures.

Die beiden Regionen unterscheiden sich hinsichtlich der Religion und der Kultur.

Les deux régions se distinguent par la religion et la culture.

Unsere Kultur ist bereits tot.

Notre culture est presque éteinte.

Ich interessiere mich für das Studium der deutschen Kultur.

Je suis intéressé par l'étude de la culture allemande.

Die Rechtschreibung der Sprache gehört auch zur Kultur eines Landes.

L'orthographe de la langue fait également partie de la culture d'un pays.

Eine Nation, die die einheimische Bevölkerung und Kulturen zweier ganzer Kontinente, die Nordamerikas und die Australiens, vernichtet hat und danach zwei Atombomben auf eine dicht besiedelte Insel abwirft, wäre selbst von Außerirdischen gefürchtet.

Une nation qui annihile toutes les nations et cultures indigènes de deux continents entiers, l'Amérique du Nord et l'Australie, puis lâche deux bombes nucléaires sur une île densément peuplée, serait crainte même par les extra-terrestres.

Kultur ist wie ein Fallschirm: wenn du keine hast, stürzt du ab.

La culture, c'est comme un parachute : si tu n'en as pas, tu t'écrases.

Ich liebe die französische Kultur.

J'aime la culture française.

Kultur zerstört Sprache.

La culture détruit la langue.

Achtung! Tretet nicht auf die frisch gepflanzten Kulturen!

Attention ! Ne marchez pas sur les cultures fraîchement plantées !

Was ist eigentlich Kultur?

Qu'est-ce que la culture en fait ?

Wenn du nicht richtig Arabisch kannst und auch sonst in Sachen Kultur nichts draufhast, machst du am besten als Dschihadist Karriere.

Une bonne carrière, lorsque tu ne maîtrises pas l'arabe et que tu n'as aucune culture, c'est de devenir jihadiste.

Ich bin eine Lehrerin, deren Leidenschaft Sprachen, fremden Kulturen, Filmen und Büchern gilt.

Je suis une enseignante passionnée par les langues, les cultures étrangères, les films et les livres.

Die Studenten sprechen über Sprache und Kultur.

Les étudiants parlent de langue et de culture.

Die Seife ist ein Maßstab für den Wohlstand und die Kultur der Staaten.

Le savon est une échelle de mesure de la richesse et de la culture des états.

Synonyme

An­zucht:
élevage
Bil­dung:
éducation
enseignement
formation
Plan­ta­ge:
plantation

Antonyme

Na­tur:
nature

Französische Beispielsätze

  • Che Guevara et Kurt Cobain comptent au nombre des idoles de la culture populaire.

  • La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.

  • Ma sœur n'a pas une très grande culture.

  • La culture sans pesticides est une méthode par laquelle on cultive les céréales, les légumes et les fruits sans utiliser de produits chimiques.

  • Ce médecin est un homme de culture.

  • Quand j'entends le mot culture, je sors mon revolver.

  • On ne doit pas plus exhiber sa culture que ses biceps. Il faut qu'elle saille sous la phrase comme les muscles sous le vêtement.

  • Voyager, c'est excellent pour la culture générale.

  • L'histoire de France est vraiment intéressante. En plus, c'est excellent pour la culture générale.

  • Les plantes de culture ne survivront pas à cette longue sécheresse.

Untergeordnete Begriffe

Ag­ri­kul­tur:
agriculture
Mo­no­kul­tur:
monoculture
Mu­sik­kul­tur:
culture musicale
Sub­kul­tur:
sous-culture

Kultur übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kultur. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Kultur. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 353704, 354551, 399126, 423663, 437460, 741671, 788181, 788184, 895475, 935686, 980767, 1103360, 1103364, 1103365, 1166274, 1237520, 1241541, 1301418, 1301659, 1432926, 1725887, 1818371, 1968546, 2181951, 2425956, 3145096, 3755220, 4093704, 4704988, 4801156, 6574826, 8832551, 8861720, 9483506, 9498753, 10296868, 10674666, 11114933, 11188011, 917031, 587075, 561340, 470438, 458883, 2656676, 2837854, 7162005, 7889067 & 7973394. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR