Was heißt »Kom­pro­miss« auf Englisch?

Das Substantiv Kom­pro­miss (ver­altet: Kompromiß) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • compromise

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Kongress nahm den Kompromiss an.

The Congress accepted the compromise.

Schließlich einigten wir uns auf einen Kompromiss.

In the end, we reached a compromise.

Der Kompromiss half ihr, das Gesicht zu wahren.

The compromise helped her save face.

Ich einigte mich mit ihm in dieser Sache auf einen Kompromiss.

I compromised with him on the matter.

Geh wegen der Finanzierung keine Kompromisse ein hinsichtlich deiner Vision.

Don't compromise your vision to acquire funding.

Gehen Sie einen Kompromiss ein!

Make a compromise.

Compromise.

Tom scheint keinen Kompromiss eingehen zu wollen.

Tom seems to be unwilling to compromise.

Ein Kompromiss, das ist die Kunst, einen Kuchen so zu teilen, daß jeder meint, er habe das größte Stück bekommen.

A compromise is the art of dividing a cake so that everybody thinks they got the biggest piece.

Wir müssen Kompromisse schließen.

We have no choice but to compromise.

In diesem Punkt musste ich einen Kompromiss eingehen.

I had to compromise on this point.

Das ist ein guter Kompromiss. Damit kann nun keiner unzufrieden sein!

It's a sound compromise. No one can be unhappy with it.

Mein Vater hat sich endlich auf einen Kompromiss eingelassen.

My father finally compromised.

Tom sah ein, dass es unmöglich wäre, mit Maria einen Kompromiss zu erzielen.

Tom could tell that it would be impossible to reach a compromise with Mary.

Ein Kompromiss ist ein Zusammenprall unter Anwendung von Stoßdämpfern.

A compromise is a collision with the use of shock absorbers.

Wir mussten einen Kompromiss schließen.

We had to compromise.

Tom will sich nicht auf Kompromisse einlassen.

Tom doesn't want to compromise.

Es war ein Kompromiss.

It was a compromise.

Die Fronten sind verhärtet. Ein Kompromiss ist in nächster Zukunft nicht zu erwarten.

Attitudes have hardened; a compromise seems unlikely in the near future.

Positions have hardened. A compromise appears unlikely in the near future.

Ich bin mit Tom einen Kompromiss eingegangen.

I compromised with Tom.

Ja, die europäische Einigung kann frustrierende Kompromisse erfordern. Es fügt Regierungsebenen hinzu, die die Entscheidungsfindung verlangsamen können. Ich verstehe das. Ich habe an Sitzungen der Europäischen Kommission teilgenommen.

Yes, European unity can require frustrating compromise. It adds layers of government that can slow decision-making. I understand. I've been in meetings with the European Commission.

Es war ein guter Kompromiss.

It was a good compromise.

Tom will einen Kompromiss finden.

Tom wants to compromise.

Du wolltest doch nie Kompromisse schließen.

I thought you said you'd never compromise.

Ein Kompromiss ist in nächster Zukunft nicht abzusehen.

A compromise appears unlikely in the near future.

Beide Seiten mussten sich auf Kompromisse einlassen.

Both sides had to compromise with each other.

Wir fanden einen Kompromiss.

We compromised.

Synonyme

Ab­ma­chung:
accord
agreement
arrangement
bargain
convention
deal
settlement
stipulation
understanding
Ab­spra­che:
arrangement
Ar­ran­ge­ment:
arrangement
Ver­ab­re­dung:
appointment
date
Ver­ein­ba­rung:
agreement
arrangement

Antonyme

Ab­leh­nung:
refusal
rejection
Wi­der­spruch:
contradiction
inconsistency

Englische Beispielsätze

  • We tried to come to a compromise with them.

  • We tried to compromise with them.

  • The agreement was a product of compromise between the two governments.

  • Democracy is the art of compromise.

  • Make a compromise with her.

  • He wants to make up, so you'll have to be willing to compromise, too.

Kom­pro­miss übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kompromiss. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kompromiss. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 876437, 1070986, 1253562, 1814146, 1847580, 1910672, 2120254, 2234666, 2338220, 2724974, 3097378, 5236335, 5826452, 6213564, 6476632, 6724913, 7148223, 7774298, 8070265, 8301985, 8873114, 8899472, 10665135, 11396630, 11527447, 12353729, 400282, 400281, 47933, 7878125, 10091615 & 11685183. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR