Was heißt »Kind­heit« auf Französisch?

Das Substantiv »Kind­heit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • enfance (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.

Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.

Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.

Cette image me rappelle mon enfance.

Haben Sie viele glückliche Erfahrungen in Ihrer Kindheit gemacht?

Avez-vous eu beaucoup d'expériences heureuses dans votre enfance ?

Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.

Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.

Je me souviens fréquemment de mon enfance heureuse.

Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.

C'est le village où j'ai passé mon enfance.

Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet.

Oui, nous sommes amis depuis notre enfance.

Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit.

Je la connais depuis mon enfance.

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

Sie hatte eine glückliche Kindheit.

Elle a eu une enfance heureuse.

Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.

La chanson me rappelle toujours mon enfance.

Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse?

Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?

Ich hatte eine glückliche Kindheit.

J'ai eu une enfance heureuse.

Ich höre sie oft von ihrer Kindheit reden.

Je l'entends souvent se référer à son enfance.

Dieses Foto bringt mich in meine Kindheit zurück.

Cette photo me ramène à mon enfance.

Seit meiner Kindheit bin ich abenteuerlustig.

Depuis mon enfance, j'ai soif d'aventures.

Meine Oma sprach sehnsuchtsvoll über die glückliche Zeit ihrer Kindheit.

Ma mamie a parlé avec nostalgie des merveilleux jours de son enfance.

Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.

Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.

Die Zeit der Kindheit hat ihre lichten Höhen, deren Strahlen später das ganze Leben erhellen.

Le temps de l'enfance a ses hauteurs brillantes dont les rayons illuminent toute une vie.

Wenn man seine Kindheit bei sich hat, wird man nie älter.

Quand on préserve son enfance, on ne vieillit jamais.

Quand on préserve l'enfant qu'on a en soi, on ne vieillit jamais.

L'enfant qui est en nous nous préserve de la vieillesse.

Von Kindheit an sammel ich gern Pilze.

Depuis mon enfance, j'aime cueillir des champignons.

Er hatte eine raue Kindheit.

Il a eu une enfance rude.

Wer sich seiner eigenen Kindheit nicht mehr deutlich erinnert, ist ein schlechter Erzieher.

Celui qui ne se souvient plus distinctement de son enfance est un piètre éducateur.

Dieser Park erinnert mich an meine Kindheit.

Ce parc me rappelle mon enfance.

Tom sagte, er sei zwar in einem männlichen Körper geboren worden, habe sich aber seit seiner Kindheit als Mädchen gefühlt.

Tom disait qu'il était certes né dans le corps d'un homme, mais qu'il s'était senti comme une fille dès son enfance.

Ich vermisse die Gerüche meiner Kindheit.

Les odeurs de mon enfance me manquent.

Einige Begebenheiten aus meiner Kindheit sind kristallklar, andere hingegen sind nur eine dunkle Erinnerung.

Certains événements de mon enfance sont très clairs, d'autres, en revanche, ne sont qu'un vague souvenir.

Ich wurde hier zwar nicht geboren, verbrachte aber meine gesamte frühe Kindheit hier.

Je ne suis certes pas né ici mais j'y ai passé toute ma prime enfance.

Je ne suis certes pas née ici mais j'y ai passé toute ma prime enfance.

Das erinnert mich an meine Kindheit.

Ça me rappelle mon enfance.

Ich hatte eine ziemlich glückliche Kindheit.

J'ai eu une enfance assez heureuse.

Marie hat ihre Kindheit in Afrika verbracht.

Marie a passé son enfance en Afrique.

In meiner Kindheit pflegte ich hierherzukommen, mich umzusehen und nachzudenken.

Dans mon enfance, j'avais l'habitude de venir ici, de regarder autour de moi et de penser.

Tom ist in den USA geboren und hat dort seine Kindheit verbracht.

Tom est né et a grandi aux États-Unis.

Tom hat seine Kindheit in Kanada verbracht.

Tom a grandi au Canada.

Ich habe meine Kindheit in Paris verbracht.

J'ai passé mon enfance à Paris.

Schon in frühester Kindheit zeigte sich sein Talent für Musik.

Depuis tout petit, il est doué pour la musique.

Die Kindheit ist eine der wichtigsten Phasen im Leben eines Menschen.

L'enfance est l'une des phases les plus importantes de la vie d'une personne.

Nächste Woche besuchen mich die Großeltern, bei denen ich meine Kindheit verbracht habe.

La semaine prochaine, les grands-parents avec lesquels j'ai passé mon enfance me rendront visite.

Tom hatte keine glückliche Kindheit.

Tom n'a pas eu une enfance heureuse.

Synonyme

Antonyme

Al­ter:
vieil homme
Ju­gend:
jeunesse

Französische Beispielsätze

  • De nombreux amis de mon enfance vinrent également.

  • De nombreux amis de mon enfance sont également venus.

  • De nombreux amies de mon enfance vinrent également.

  • De nombreux amies de mon enfance sont également venues.

  • Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport.

  • Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé pratiquer le sport.

  • Il n'est pas toujours possible, dans sa vie, de conserver la pureté de son enfance, ainsi que nous l'enseigne la voix en notre for intérieur.

Kindheit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kindheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Kindheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 340971, 342123, 344921, 357450, 363372, 407176, 417140, 427309, 428480, 478520, 670386, 715551, 963154, 1418304, 1528477, 1604561, 1635812, 1637917, 1659217, 1969201, 2216004, 2348824, 2528937, 2693947, 2888031, 3028170, 3428739, 3992140, 5645438, 6036345, 6395169, 6627042, 6627044, 8361212, 8558060, 8589232, 8876892, 11509032, 1555060, 1555062, 1555063, 1555064, 1578049, 1578051 & 3614322. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR