Das Substantiv »Küste« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
coast
shore
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Das aus Ostasien stammende Insekt sorgt in Amerika von Küste zu Küste für Ernteschäden.
Native to East Asia, the insect is causing crop losses from coast to coast in America.
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.
More than a third of the world population lives near a coast.
Die Insel liegt etwa zwei Meilen von der Küste entfernt.
The island is about two miles off the coast.
Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
I spotted a fishing boat about a mile offshore.
I spotted a fishing boat about a mile off the coast.
Die Promenade verläuft parallel zur Küste.
The promenade runs parallel to the shore.
Lima, die Hauptstadt von Peru, liegt an der Küste des Pazifischen Ozeans.
Lima, the capital of Peru, lies on the Pacific coast.
Da ich heute arbeitsfrei habe, lass uns an die Küste gehen.
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste.
The island is situated five kilometers off the coast.
Die Marine verteidigt unsere Küste.
The navy defends our seacoast.
Der Jersey-Strand ist eine Uferregion rund um eine kleine Insel vor der Küste der Normandie, genannt Jersey.
The Jersey shore is a shore around a small island, off of the coast of Normandy, called Jersey.
Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile von der Küste weg gesehen.
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt.
The island lies a mile off the coast.
Diese Insel befindet sich drei Kilometer vor der Küste.
This island is three kilometres off the coast.
Es scheint, dass jetzt alle an die Küste reisen möchten, um zu baden, am Strand zu liegen und sich in der Sonne zu bräunen.
It seems that now everyone wants to head for the coast to swim, sunbathe and get a tan.
Der Wal ist vor der Küste von Wakayama gefunden worden.
The whale was found off the coast of Wakayama.
Meine Stadt liegt einige Kilometer von der Küste entfernt.
My town is a few miles from the coast.
My town is a few kilometres away from the coast.
Sie fuhren auf die Küste zu.
They made for the seashore.
Diese Stadt lockt Touristen nicht nur mit zahlreichen, liebevoll restaurierten historischen Denkmälern, sondern auch mit dem Reiz der umgebenden Landschaft und der nahen Küste.
The town attracts tourists not only because of its many lovingly restored historic monuments, but also because of the charm of the surrounding landscape and nearby coast.
Das Boot hielt sich dicht an der Küste.
The boat hugged the shore.
Die Stadt liegt zwei Meilen von der Küste entfernt.
The town is two miles away from the coast.
Das Schiff steuerte auf die Küste zu.
The ship made for the shore.
Das Schiff hielt kurz vor der Küste an.
The ship stopped a little way off the shore.
Der Junge bemühte sich vergeblich, die Küste zu erreichen.
The boy made vain efforts to reach the shore.
An der Küste entlang zu fahren ist wunderbar.
Driving along the coast is wonderful.
Tom ging allein an der Küste entlang.
Tom walked along the shore alone.
Gehen wir ein wenig an der Küste spazieren!
Let's walk a little on the seashore.
Die Stadt liegt an der Küste.
The town lies on the seashore.
Wir sind etwa drei Kilometer von der Küste entfernt.
We're about three kilometers off shore.
Die starke Rückströmung trieb Tom weit von der Küste ab.
The powerful rip current carried Tom far away from the shore.
Autos in Boston und Fabriken in Peking bringen die Eiskappen der Arktis zum Schmelzen, lassen die Küsten am Atlantik schrumpfen und bringen die Dürre zu den Farmen von Kansas bis Kenia.
Cars in Boston and factories in Beijing are melting the ice caps in the Arctic, shrinking coastlines in the Atlantic, and bringing drought to farms from Kansas to Kenya.
Später, als sie fort waren, war keine Menschenseele mehr am Kai zu sehen, die Stadt mir ihren Zypressen schien gänzlich ausgestorben, nur die See toste noch und schlug gegen die Küste.
Later, when they had left, there wasn't a single living soul to be seen on the quay. The town, with its cypress trees, seemed completely deserted; only the sea continued to roar and crash against the shore.
Das Boot ankerte nahe der Küste.
The boat anchored near the shore.
Er ist Kellner in einem Restaurant an der Küste.
He is a waiter in a seaside restaurant.
Bei klarem Wetter ist die estnische Küste von Helsinki aus sichtbar.
During clear weather, the coast of Estonia is visible from Helsinki.
Von hier bis zur Küste sind es etwa drei Kilometer.
It's about three kilometers from here to the coast.
Nach einem weiteren zehnminütigen Marsch erreichten wir die Küste.
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
Durch die Erderwärmung wird es zu einer Überschwemmung der Küsten kommen.
Global warming will cause coastal flooding.
Auf ihrem Rundgang werden sie unterschiedliche Schilderungen hören, in denen alte Bewohner, das Meer, die Küste, die Fischerei und die Landarbeit einige der wesentlichen Themen sind.
On their itinerary, they will hear a variety of portrayals of old inhabitants, the sea, the coast, the fishing and the agriculture.
Tom und Maria gingen an der Küste spazieren.
Tom and Mary walked along the shoreline.
Das Pazifische Tsunami-Warnzentrum gab nach einem Erdbeben der Größenordnung 8,3 vor der chilenischen Küste eine Warnmeldung heraus.
The Pacific Tsunami Warning Center has issued a tsunami warning after an 8.3 magnitude earthquake struck off the coast of Chile.
Erste Aufnahmen eines Riesenkraken entstanden 2012 vor der Küste Japans.
The first footage of a giant squid was captured in 2012 off the coast of Japan.
„Dong Energy“ will vor der britischen Küste das größte Feld vorgelagerter Windkraftanlagen der Welt bauen.
Dong Energy will build the world's largest offshore wind farm off the coast of Britain.
Er besuchte im Jahre 1499 die Küste Südamerikas.
He visited the coast of South America in 1499.
Zur Nahrungssuche vor der Küste lassen Muttertiere ihre Jungen oft zurück. Selbst ein einzelnes Seeotter- oder Robbenjunges ist meistens nicht auf sich allein gestellt!
Mothers often leave young behind while feeding offshore. Even a lone sea otter or seal pup is probably not abandoned!
Hättest du Lust, mit mir an der Küste entlang spazieren zu gehen?
Would you like to go for a walk with me along the shore?
Im Jahre 2010 lebten 123,3 Millionen Menschen, das sind 39 % der Bevölkerung der Vereinigten Staaten, in Landkreisen unmittelbar an der Küste.
In 2010, 123.3 million people, or 39 percent of the United States’ population lived in counties directly on the shoreline.
Wie weit ist es von hier zur Küste?
How far is it from here to the coast?
Als sie gerade beim Mahle waren, dabei jedoch begieriger, sich zu küssen, als zu speisen, erspähten sie ein Fischerboot, das an der Küste entlangfuhr.
Whilst they were at their meal, more intent on kissing than on eating, they descried a fishing boat proceeding along the coast.
Whilst they were at their meal, more intent on kissing than on eating, they caught sight of a fishing boat proceeding along the coast.
Bei schönem Wetter kann man von Helsinki aus die Küste von Estland sehen.
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
Taucher haben vor der Küste Floridas Hunderte spanischer Goldmünzen gefunden.
Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.
An die Küste aber ward ein Geldbeutel mit 3000 Drachmen geworfen, der nun, von Seetang bedeckt, bei einem toten Delphine liegt: der stinkt so sehr, dass alle, die des Weges kommen, so schnell, als es geht, vorübereilen.
A purse of three thousand drachmas, however, was cast ashore, and now lies covered with seaweed near a dead dolphin, the stench of which is so offensive, that all who pass that way hasten by it as fast as they can.
Schätzungsweise 40 % des jenseits der Küsten geförderten Öls kommen aus dem Indischen Ozean.
An estimated 40% of the world's offshore oil production comes from the Indian Ocean.
Vor der Küste von Hokkaidō wurde eine neue Schnabelwalart mit Namen Berardius minimus entdeckt.
A new beaked whale species, called Berardius minimus, was discovered around the coast of Hokkaido.
Windräder vor der Küste sind viel effizienter, weil die Windgeschwindigkeiten in der Regel höher und beständiger denn an Land sind und selbst eine kleine Zunahme zu einem großen Gewinn bei der Energieerzeugung führt.
Offshore units are more efficient because wind speeds tend to be faster and steadier than on land, and even small increases in speed yield large increases in energy production.
An den Küsten der V. St. kommt es immer häufiger zu Überschwemmungen.
Flooding is becoming more frequent along the U.S. coastline.
Nachdem es 70 km vor der Küste zu einem Erdbeben der Größenordnung 8,0 gekommen war, wurde in Chile eine Tsunamiwarnung ausgegeben.
A tsunami warning has been issued in Chile after a magnitude 8.0 earthquake struck 49 miles off the coast.
Segelt die Küste entlang!
Sail along the coast.
Vor der Küste von Yorkshire ist der größte im Meer errichtete Windpark der Welt in Betrieb gegangen.
The world's largest offshore wind farm has come into operation off the coast of Yorkshire.
Das Hotel liegt an der Küste.
The hotel is on the coast.
Vor der Küste des Jemen haben Piraten einen unter britischer Flagge fahrenden Öltanker angegriffen.
Pirates attacked a British-flagged oil tanker off the coast of Yemen.
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
His cottage is on the coast.
Our hotel faces the coast.
My favorite pastime is strolling along the shore.
We walked along the shore of the lake.
A few minutes' walk brought me to the shore.
The boats are abandoned on shore.
The boat was tied to the shore by a cable.
Our boat drifted to shore on the tide.
"Have you heard the news?" "No!" "A shark as big as a mountain has been seen near the shore."
There's a small campground on the south shore of the lake.
Near the coast, onshore breezes keep even hot days tolerably cool.
We went walking on the shore of the lake.
The Humboldt current is a cold ocean current that flows north along the west coast of South America.
Thousands of Kinder surprise eggs washed up on the beaches of Langeoog island off Germany’s northwest coast.
The shore road was woodsy and wild and lonesome.
We want to go to the Baltic coast this weekend.
What percentage of the American population lives near the coast?
Sami swam back to shore.
There is a pleasure in the pathless woods, there is a rapture in the lonely shore, there is society where none intrudes, by the deap sea, and music in its roar; I love not man the less, but Nature more.