Was heißt »Ja­pan« auf Japanisch?

Das Substantiv Ja­pan lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 日本

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.

日本へ行けたらいいのに。

Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.

日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。

Japan ist ein Industrieland.

日本は産業国である。

Kein anderer Berg in Japan ist höher als der Berg Fuji.

富士山より高い山は日本にはない。

Tom will nach Japan gehen.

トムは日本に行きたがっている。

Japan spielt eine Schlüsselrolle in der Weltwirtschaft.

日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。

Herr Ou ist zum Japanischlernen nach Japan gekommen.

王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。

Er ist nach Japan zurückgekehrt.

彼は日本に帰っていった。

Er schreibt oft seinen Eltern in Japan.

彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。

Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.

あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。

Mein Freund George kommt diesen Sommer nach Japan.

友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。

Ich lebe in Japan.

私は日本に住んでいます。

Das ist in Japan eine ganz gewöhnliche Begebenheit.

それは日本ではありきたりの出来事だ。

Das Japanische Meer trennt Japan vom asiatischen Kontinent.

日本海は日本とアジア大陸を隔てている。

Im Jahr 1994 gab es in Japan einen Mangel an Wasser und Reis.

1994年、日本は水と米不足だった。

Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.

日本はその隣国と平和である。

Ist das dein erster Besuch in Japan?

日本に来たのは初めてですか。

初めての日本訪問ですか。

Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.

昔この習慣は日本中で普及していた。

Die Bevölkerung von Japan ist bei weitem größer als die von Australien.

日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。

Mary mag Japan, oder?

メアリーは日本が好きですね。

Er verließ Japan an einem heiteren Tag.

彼はある晴れた日に日本を去った。

Kanada ist größer als Japan.

カナダは日本より大きい。

Englisch wird in Japan gelernt.

英語は日本で勉強されています。

In Japan gibt es vier Jahreszeiten.

日本には四季があります。

Die Immobilienpreise sind in Japan ungewöhnlich angestiegen.

不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。

In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.

日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。

In der Muromachi-Zeit verbreitete sich die Tuschmalerei jenseits der Zen-Klöster und bürgerte sich in Japan ein.

室町時代には禅宗寺院の枠を越えて水墨画が展開し、日本に定着します。

Die in der Muromachi-Zeit entstandene und während der Azuchi-Momoyama-Zeit von Sen no Rikyu vollendete, bis in heutige Zeit fortgeführte Teezeremonie ist ein Kulturgut, dessen Japan sich weltweit rühmen kann.

室町時代に生まれ、安土桃山時代に千利休が大成して現代まで続く茶の湯は、日本が世界に誇る文化です。

In Japan verwendet man solche Namensstempel, im Ausland verwendet man hauptsächlich die Unterschrift.

日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。

In Japan verwendet man zwar für alles seinen Namensstempel, aber in Wirklichkeit ist es auch oft ok, zu unterschreiben.

日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。

Wann hat Herr Suzuki Japan verlassen?

鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。

Wie groß ist die durchschnittliche Lebenserwartung in Japan?

日本での平均寿命はどれだけですか。

Yokohama ist eine der größten Städte in Japan.

横浜は日本で最大の都市の一つだ。

In Japan denkt man im Allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.

日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。

Mein Land ist weit entfernt von Japan.

私の国は日本から遠く離れている。

In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.

日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。

Japan ist sozusagen seine zweite Heimat.

日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。

Hast du beschlossen, nach Japan zu gehen?

日本に行くことに決めましたか。

Welches ist das höchste Gebäude in Japan?

日本でいちばん高い建物は何ですか。

Haben Sie eine Verkaufsagentur in Japan?

日本に販売代理店をお持ちですか。

Ich möchte nach Japan fahren.

私は日本に行きたい。

Mein Traum ist es, nach Japan zu fahren.

私の夢は日本に行くことです。

Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.

彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。

Das heutige Japan ist nicht einmal mehr das, was es noch vor zehn Jahren war.

今日の日本は10年前の日本でさえない。

Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?

この手紙を日本に送ってくれませんか。

In Japan sind fast alle Straßen einspurig.

日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。

Dies ist eine in Japan hergestellte Stoppuhr.

これは日本製のストップウオッチ。

In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.

日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。

日本では、人に会ったら会釈するのが礼儀である。

Japan hat sich in den letzten 50 Jahren stark verändert.

日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。

Er ist seit drei Jahren in Japan.

彼が日本に来て3年になります。

In Japan kann man bis zur Oberschule nicht sitzenbleiben.

日本では、高校までは落第はありません。

Japan ist nicht reich an Bodenschätzen.

日本は天然資源が豊富ではない。

Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan.

オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。

In Japan verwendet man die Celsiusskala.

日本では摂氏の目盛りが使われている。

Mein Vater glaubte, dass alle, die in Japan keinen Lebensunterhalt verdienen können, Faulpelze seien.

父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。

Das Parlament ist das Hauptregierungsorgan in Japan.

国会は日本の主要統治機関である。

Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert.

日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。

China ist viel größer als Japan.

中国は日本よりずっと広い。

Japan und Südkorea sind Nachbarländer.

日本と韓国は、隣国同士だ。

Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode.

その物語の舞台は明治末期の日本である。

Er verließ Japan für immer.

彼は永久に日本を離れた。

Japan ist abhängig vom Öl arabischer Länder.

日本は石油をアラブ諸国に頼っている。

Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet.

この種の昆虫は日本に広く分布している。

Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg.

日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。

Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.

海に囲まれているので、日本の気候は温和である。

Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr.

何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。

Japan ist das beste Land auf der Welt.

日本は天下第一の国である。

Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde.

日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。

In Japan gibt es viele Erdbeben.

日本は地震が多い。

日本では地震がよく起きます。

Erst nachdem ich Australien besucht hatte, wurde mir klar, wie klein Japan ist.

オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。

Japan ist ein schönes Land.

日本は美しい国です。

Japan ist ein reiches Land.

日本は豊かな国です。

Mein Traum ist es, eines Tages nach Japan zu fahren.

私の夢はいつか日本へ行くことです。

Wann wurde die Kartoffel in Japan eingeführt?

ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。

Japan liegt in der nördlichen Hemisphäre.

日本は北半球に位置する。

In Japan sind die Chancen einer Anstellung für Frauen deutlich niedriger als für Männer.

日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。

Dieses Auto wurde in Japan produziert.

この車は日本で作られました。

この車は日本製だ。

Japan ist eine mächtige Nation.

日本は強国だ。

Wir verlassen Japan morgen früh.

明日の朝、私たちは日本を発ちます。

In Ägypten regnet es weniger als in Japan.

エジプトは日本より雨が少ない。

Ich komme aus Tokio, Japan.

僕は東京育ちです。

Japan importiert große Mengen Rohöl.

日本は多量の石油を輸入している。

Japan ist kleiner als Kanada.

日本はカナダより小さい。

Japan ist nicht so groß wie Kanada.

日本はカナダほど大きくない。

In Japan gibt es die Tradition, zu Neujahr Reiskuchen zu essen.

日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。

Dieser See ist der tiefste See in Japan.

この湖は日本でいちばん深い湖である。

Es gibt 43 Präfekturen in Japan.

日本には43県があります。

Japan ist die einzige Nation, die durch Atombomben getroffen wurde.

日本は唯一の被爆国である。

Ich bin Japaner, aber ich lebe nicht in Japan.

私は日本人ですが、日本に住んでいません。

Es war eine äußerst gute Nachricht, in Japan arbeiten zu können.

日本で働けるということは大変な朗報でした。

Das Handelshaus Hayashi ist in Japan unsere einzige Agentur.

林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。

Aus welchem Grund ist ihr Vater nach Japan gegangen?

何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの?

In keinem anderen Land kommen Erdbeben so häufig vor wie in Japan.

日本ほど地震の多い国はない。

Ich kam vor zwei Jahren nach Japan.

私は2年前に日本に来ました。

Man erwartet, dass Sie ihre Schuhe ausziehen, wenn Sie in Japan ein Haus betreten.

日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。

Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen.

自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。

Bis wann werden Sie in Japan sein?

いつまで日本にいるのですか。

Ich denke, dass Lebensmittel in Japan teuer sind.

日本で食物が高いと思います。

Dieses Auto wurde in Japan hergestellt.

この車は日本製です。

Ich lebte vor drei Jahren in Japan.

私は三年前に日本に住んでいた。

Übergeordnete Begriffe

Land:
土地
Staat:
国家

Ja­pan übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Japan. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 195, 1125, 180442, 182032, 341473, 341669, 342081, 343057, 357471, 358434, 358439, 360923, 368669, 368674, 368817, 369744, 370322, 371262, 372311, 394201, 396005, 397514, 397841, 399438, 399442, 399457, 400088, 400090, 403807, 403809, 405253, 406584, 406778, 408787, 410967, 413543, 417078, 419367, 431448, 438278, 441183, 441193, 443070, 446691, 450755, 454202, 455113, 455637, 455737, 459338, 463774, 469548, 479844, 482486, 483176, 483478, 486858, 494286, 509346, 513064, 519350, 520769, 521672, 521673, 522257, 533928, 536899, 543871, 555831, 558067, 562383, 568382, 577471, 591244, 595600, 604641, 614807, 629855, 636296, 641131, 651145, 651623, 685932, 685933, 698104, 702121, 706008, 718501, 720272, 742359, 745719, 757650, 759473, 759478, 782418, 784022, 787432, 791298, 794028 & 797574. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR