Was heißt »Hem­mung« auf Esperanto?

Das Substantiv Hem­mung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • reteno

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Journalisten haben keine Hemmungen, in die Privatsphäre anderer Leute einzudringen.

Ĵurnalistoj ne hezitas entrudi sin en la privatan sferon de homoj.

Die meisten Hemmungen werden uns durch Erziehung angezüchtet.

La plej multaj malhelpoj estas albreditaj al ni tra edukado.

Synonyme

Blo­cka­de:
blokado
Hemm­nis:
baraĵo
embaraso
komplikaĵo
kontraŭaĵo
malfacilaĵo
malhelpo
obstaklo
Hin­der­nis:
malfacilaĵo
malhelpo
obstaklo
Hür­de:
hurdo
Schi­ka­ne:
ĉikano
Un­si­cher­heit:
nesekureco

Sinnverwandte Wörter

Pro­b­lem:
problemo
Schwie­rig­keit:
komplikaĵo
malfacilaĵo
malfacileco
malhelpo
obstaklo
obstrukco
Zwei­fel:
dubo

Antonyme

Zu­stim­mung:
konsento