Was heißt »Hemd« auf Französisch?

Das Substantiv »Hemd« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • chemise (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.

La cravate va bien avec ta chemise.

Das nasse Hemd sollte bald trocken sein.

La chemise trempée devrait bientôt être sèche.

Diese Hemden gehen weg wie warme Semmeln.

Ces chemises se vendent comme des petits pains.

Dieses Hemd kostet zehn Dollar.

Cette chemise coûte dix dollars.

Ich muss mein Hemd bügeln.

Je dois repasser ma chemise.

Mein Hemd ist noch nicht trocken.

Ma chemise n'est pas encore sèche.

Dieses Hemd muss gebügelt werden.

Cette chemise doit être repassée.

Ich wechsle mein Hemd.

Je vais changer de chemise.

Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.

Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.

Das Hemd muss gebügelt werden.

La chemise doit être repassée.

Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.

En été je porte des chemises à manches courtes.

Durant l'été, je porte des chemisettes.

Sein Hemd war grau und seine Krawatte gelb.

Sa chemise était grise et sa cravate jaune.

Er trägt immer blaue Hemden.

Il porte toujours des chemises bleues.

Er will, dass seine Hemden gewaschen werden.

Il veut que ces chemises soient lavées.

Ich würde gerne dieses Hemd umtauschen, das ich gestern gekauft habe.

J'aimerais changer cette chemise que j'ai achetée hier.

Sie suchte ein rosafarbiges Hemd aus, das ich anprobieren sollte.

Elle choisit une chemise rose que je dus essayer.

Ich erkenne dieses Hemd nicht wieder. Wem gehört es?

Je ne reconnais pas cette chemise. À qui appartient-elle ?

Cette chemise ne me dit rien. À qui est-elle ?

Haben Sie ein Hemd in weiß?

Avez-vous une chemise en blanc ?

Bitte bügle das Hemd.

Je te prie de repasser la chemise.

Ich wasche das Hemd.

Je lave la chemise.

Nähen Sie die Knöpfe an ein Hemd.

Cousez les boutons sur une chemise.

Sie bügelte ihre Hemden.

Elle repassait ses chemises.

Sie hat ihm ein Hemd gekauft.

Elle lui a acheté une chemise.

Er zog sich das auffällige Hemd an.

Il enfila la chemise voyante.

Suchen Sie sich das Hemd aus, das Ihnen am besten gefällt.

Choisissez la chemise qui vous plaît le mieux.

Als ich ihn das letzte Mal gesehen habe, trug er ein blaues Hemd und eine weiße Hose.

La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.

Ich hatte ein kurzärmliges Hemd.

J'avais une chemise à manches courtes.

Der Junge hat einen Farbfleck auf seinem Hemd.

Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise.

Meine Mutter nutzt das alte Hemd meines Vaters als Staublappen.

Ma mère utilise la vieille chemise de mon père comme chiffon à poussière.

Dieses Hemd ist nicht meine Kragenweite.

Cette chemise n'est pas à ma taille.

Willst du dieses Hemd?

Est-ce que vous voulez cette chemise ?

Veux-tu cette chemise ?

Ich glaube diese Krawatte wird super zu diesem Hemd passen.

Je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise.

Auf seinem Hemd war ein Soßenfleck.

Il y avait une tache de sauce sur sa chemise.

Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce.

Das letzte Hemd hat keine Taschen.

La dernière chemise n'a pas de poches.

La dernière chemise ne comporte pas de poches.

Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen.

Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser.

Du hast das Hemd auf links an.

Tu as mis ta chemise à l'envers.

Der Lehrer unterrichtet immer in Jeans und Hemd.

Le professeur fait toujours cours en jean et chemise.

Toms Hemd trocknet.

La chemise de Tom est en train de sécher.

Tom trägt kein Hemd.

Tom est torse nu.

Ich brauchte mehrere Stunden, um all deine Hemden zu bügeln.

Repasser toutes tes chemises m'a pris plusieurs heures.

Dieses Hemd ist mir zu klein.

Cette chemise est trop petite pour moi.

Sie knöpfte ihr Hemd auf.

Elle déboutonna sa chemise.

Elle a déboutonné sa chemise.

Er knöpfte sein Hemd auf.

Il déboutonna sa chemise.

Il a déboutonné sa chemise.

Dieses Hemd passt nicht mit der Hose zusammen.

Cette chemise ne s'accorde pas avec le pantalon.

Ich legte meine Hemden zusammen.

Je pliais mes chemises.

Dieses Hemd steht dir gut.

Cette chemise te va bien.

Ich brauche ein sauberes Hemd.

J'ai besoin d'une chemise propre.

Probier dieses Hemd an.

Essaie cette chemise.

Könnte ich dieses Hemd gegen ein kleineres umtauschen?

Pourrais-je échanger cette chemise pour une taille plus petite ?

Maria hat ein Hemd und eine Bluse gekauft.

Marie a acheté une chemise et une blouse.

Das Hemd, das ich gerade gekauft habe, ist sehr schön.

La chemise que je viens d'acheter est très belle.

Wo ist das Hemd, das ich dir gekauft habe?

Où est la chemise que je t'ai achetée ?

Wie viel kosten diese schwarzen Hosen und diese roten Hemden?

Combien coûtent ces pantalons noirs et ces chemises rouges ?

Ich trug ein Hemd.

Je portais une chemise.

Deine Hemden müssen gewaschen werden.

Tes chemises doivent être lavées.

Tom wollte das Hemd nicht tragen, das ihm seine Mutter zu Weihnachten geschenkt hatte.

Tom ne voulait pas porter la chemise que sa mère lui avait offerte pour Noël.

Ich mag die Farbe deines Hemdes.

J'aime la couleur de ta chemise.

Wo ist mein weißes Hemd?

Où est ma chemise blanche ?

Tom hat sich gestern ein Hemd gekauft.

Tom a acheté une chemise hier.

Warum trägst du dieses Hemd?

Pourquoi portes-tu cette chemise ?

Sie hat mir ein Hemd gegeben.

Elle m'a donné une chemise.

Anton zog sein Hemd aus und machte damit das Klavier sauber.

Tony a enlevé sa chemise et a nettoyé le piano avec.

Ihr Hemd ist nicht richtig gebügelt und nicht weiss genug.

Votre chemise n'est pas correctement repassée et n'est pas assez blanche.

Dein Hemd ist schmutzig.

Ta chemise est tâchée.

Mein Hemd ist aus Baumwolle.

Ma chemise est en coton.

Hast du mein rotes Hemd gesehen?

As-tu vu ma chemise rouge ?

Das Hemd ist schlecht gefaltet.

Cette chemise est mal pliée.

Diese gestreifte Krawatte passt ganz gut zu deinem blauen Hemd.

Cette cravate à rayures se marie assez bien avec ta chemise bleue.

Ich mag dieses Hemd sehr.

J'aime beaucoup cette chemise.

Sie hat mir das Hemd ausgezogen.

Elle m’a retiré la chemise.

Elle a ôté ma chemise.

Dieses Hemd ist auch in grün erhältlich.

Cette chemise existe aussi en vert.

Dein Hemd liegt auf dem Stuhl; ich lege es auf den Tisch.

Ta chemise est sur la chaise ; je la mets sur la table.

Ihr Hemd liegt auf dem Stuhl; ich lege es auf den Tisch.

Votre chemise est sur la chaise ; je la mets sur la table.

Dieses Hemd passt nicht zu der Krawatte.

Cette chemise n'est pas assortie à la cravate.

Eine Wespe hat sich in sein Hemd verirrt und ihn am Rücken gestochen.

Une guêpe s'est glissée dans sa chemise et l'a piqué au dos.

Ich zeige ihm das Hemd.

Je lui montre la chemise.

Dieses Hemd ist zu groß für dich.

Cette chemise est trop grande pour toi.

Antonyme

Ho­se:
culotte
pantalon
tourbillon

Französische Beispielsätze

  • « Que cherches-tu ? » « Une chemise. ?

  • Il y a un canard imprimé sur sa chemise.

  • Je n'ai pas de chemise de rechange.

  • Elle était vêtue d'une chemise rouge et d'une jupe noire.

  • Où est ma chemise ?

  • Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.

  • Ton bouton de chemise se défait.

  • Cette chemise doit être lavée.

Übergeordnete Begriffe

Klei­dung:
habillement
habit (habits)

Untergeordnete Begriffe

Braun­hemd:
chemise brune
Ket­ten­hemd:
cotte de mailles
haubert
Nacht­hemd:
chemise de nuit
T-Shirt:
t-shirt

Hemd übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Hemd. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 351846, 352212, 355920, 357807, 359526, 368587, 372898, 373561, 415178, 474414, 518805, 543955, 587072, 621166, 624558, 730651, 756009, 798521, 804885, 850087, 904874, 911679, 912840, 923463, 941562, 967428, 1008597, 1018494, 1036972, 1070511, 1106375, 1184950, 1206718, 1233294, 1234206, 1541782, 1633136, 1673135, 1695485, 1743732, 1795444, 1887037, 1887038, 1914930, 2216202, 2741638, 3057972, 3077029, 3304136, 3557888, 3710964, 4418958, 4621001, 4801158, 5499586, 5805559, 6474289, 6617442, 7665312, 8064565, 8135613, 8318050, 8380587, 8577013, 8665159, 8873709, 8934203, 9028669, 9696545, 10048976, 10084709, 10518181, 10518183, 10532842, 10677035, 11153765, 11433530, 7883244, 7357307, 5857601, 4763133, 3628079, 808280, 547877 & 533886. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR