Was heißt »Held« auf Russisch?

Das Substantiv Held lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • герой (männlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Sie sind ein Held! Ein Held sind Sie! Ihr Name geht in die Geschichtsschreibung ein. Erlauben Sie, dass ich Sie umarme!

Вы герой! Вы герой! Ваше имя будет записано в историю. Придите в мои объятия!

Ich bin ein Held.

Я герой.

Dieser Sieg hat ihn zum Helden gemacht.

Эта победа сделала его героем.

Er glaubt, ein Held zu sein.

Он считает себя героем.

Он считает, что он герой.

Jeder kleine Junge braucht einen Helden.

Каждому маленькому мальчику нужен герой.

Achilles war ein Held des antiken Griechenlands.

Ахилл был героем древней Греции.

Er ist ein Held.

Он герой.

Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses.

После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.

Tom ist ein Held.

Том герой.

Ich bin kein Held.

Я не герой.

Er ist kein Held.

Он не герой.

Du bist mein Held.

Ты мой герой.

Tom ist mein Held.

Том - мой герой.

Ich will kein Held sein.

Я не хочу быть героем.

Spielt nicht die Helden!

Не геройствуйте.

Durch dieses mutige Auftreten wurde ich zum Held des Tages.

Поступив так смело, я стал героем дня.

Am Ende des Buches stirbt der Held.

В конце книги герой умирает.

Zum Helden des Tages wurde Tom, der unter Einsatz seines Lebens vier Kinder aus dem Feuer rettete.

Героем дня стал Том, который, рискуя жизнью, спас из огня четверых детей.

In der Gestapo konnte man nicht den Sinn des abgehörten Funkspruches verstehen: „Eustace, du bist Esel. Alex“. Nur allein Stierlitz, dem russischen Spion in Berlin, wurde es klar, dass Moskau ihm den Helden der Sowjetunion verliehen hatte.

В гестапо не смогли понять смысл подслушанной радиограммы: «Юстас, ты осёл. Алекс». Только один Штирлиц, русский шпион в Берлине, уловил, что Москва присвоила ему Героя Советского Союза.

Tom ist kein Held.

Том не герой.

Tom starb als Held.

Том погиб как герой.

Mein Großvater war ein Held.

Мой дед был героем.

Tom war ein echter Held.

Том был настоящим героем.

Feudalherr Pluschkin, einer der literarischen Helden von Nikolai Gogol, über seine leibeigenen Bauern: „Sie krepieren wie die Fliegen!”

Помещик Плюшкин, один из литературных героев Николая Гоголя, о своих крепостных крестьянах: "Мрут как мухи!"

Tom ist Marias Held.

Том - герой Мэри.

In den Krieg geschickt, würde Tom gewiss ein Held.

Если бы Тома отправили на войну, он бы непременно стал героем.

Tom wollte ein Held sein.

Том хотел быть героем.

Ich finde, Tom ist ein Held.

Я думаю, что Том герой.

По-моему, Том - герой.

Der Held unserer Geschichte heißt Tom.

Героя нашей истории зовут Том.

Wir sind Helden.

Мы герои.

Dein Sohn ist ein Held.

Твой сын - герой.

Ruhm der Ukraine! Ehre den Helden!

Слава Украине! Героям слава!

Synonyme

Haupt­rol­le:
главная роль
Herz­chen:
сердечко
Mar­ke:
марка
отметка
Mot­te:
моль
Pro­ta­go­nist:
главный герой
Sie­ger:
победитель
Star:
скворец

Antonyme

Angst­ha­se:
трус
An­ti­held:
антигерой
Pan­tof­fel­held:
подкаблучник

Russische Beispielsätze

Том - национальный герой.

Untergeordnete Begriffe

Volks­held:
народный герой

Held übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Held. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Held. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2450178, 360810, 624579, 725574, 767072, 816955, 969275, 1076335, 1604681, 1815773, 1815774, 1909224, 1997688, 2049892, 2289109, 2476058, 2885140, 3061910, 3371621, 3434518, 3449959, 3948960, 4018509, 4265614, 6394719, 6759461, 8155117, 8816226, 8825045, 8918367, 10713487, 10753743 & 7074235. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR