Was heißt »Heim­weh« auf Esperanto?

Das Substantiv Heim­weh lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • hejmveo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich habe Heimweh.

Mi sentas hejmveon.

Ich habe mir gedacht, es ist ja ganz normal, dass er Heimweh hat.

Mi trovis evidente, ke li hejmsopiras.

Tom hat Heimweh.

Tom suferas pro hejmsopiro.

Das Lied von der Hochschule verursachte Heimweh bei mir an die vergangene Zeit.

La kanto de la kolegio nostalgiigis min pri pasinta epoko.

Tom hatte ein bisschen Heimweh.

Tom iomete sopiras hejmen.

Am Anfang hatte Meg Heimweh.

En la komenco Meg sentis hejmsopiron.

Als ich jenes italienische Lied hörte, verspürte ich eine Anwallung von Heimweh.

Kiam mi aŭdis tiun italan kanton, mi sentis ondon de nostalgio.

Aŭdante tiun italan kanton, mi sentis, ke min superondas hejmsopiro.

Denke ich an meine Familie, bekomme ich Heimweh.

Pensante pri mia familio, mi eksopiras al mia hejmo.

Emotionen schnürten Tom den Hals zu, als er daran dachte, wie er auf dem Internat immer an Heimweh litt.

Emocioj kunpremis la kolon de Tomo, kiam li pensis, kiel li en la internejo suferadis pro hejmsopiro.

Wir bekamen Heimweh.

Ni eksentis hejmsopiron.

Heute habe ich Heimweh!

Hodiaŭ mi sopiras al la hejmo!

Hodiaŭ mi havas hejmsopiron!

Allein in der großen Stadt, begann ich, Heimweh zu verspüren.

Sola en la granda urbo, mi eksentis hejmveon.

Sola en la granda urbo, mi eksentis nostalgion.

Von diesem Lied bekomme ich Heimweh.

Tiu kanto igas min hejmsopira.

Die Sehnsucht nach einem geliebten Menschen ist wie Heimweh nach Zuhause. Nur ist es kein fester Ort, sondern der Platz an seiner Seite.

Nostalgio al amato estas kiel hejmveo. Tamen ne temas pri daŭra loko, sed loko sur paĝo.

Das Wort „Internat“ verbinde ich mit Heimweh.

La vorton "internulejo" mi ligas kun nostalgio.

La vorton "internulejo" mi ligas kun hejmsopiro.

La vorton "internulejo" mi ligas kun hejmveo.

Tom wird wahrscheinlich Heimweh bekommen.

Tomo verŝajne ekhavos hejmsopiron.

Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.

Mi scivolas, ĉu Tomo hejmsopiras.

Ich hatte Heimweh.

Mi sentis hejmsopiron.

Mi hejmsopiris.

Ich habe oft Heimweh.

Mi ofte sentas hejmveon.

Hast du Heimweh?

Ĉu al vi mankas via hejmo?

Ĉu vi sopire pensas pri via hejmo?

Haben Sie Heimweh?

Ĉu vi sentas hejmsopiron?

Hast du auch Heimweh?

Ĉu hejmveas ankaŭ vi?

Tom hat vermutlich Heimweh.

Tomo supozeble sopiras la hejmon.

Tom hatte kein Heimweh.

Tomo ne havis hejmveon.

Maria hatte Heimweh und Angst vor der Fremde.

Manjo havis hejmveon kaj timon de la fremdejo.

Synonyme

Nos­t­al­gie:
nostalgio

Heim­weh übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Heimweh. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Heimweh. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 629515, 1045185, 1482623, 1566398, 1634753, 1796613, 2231660, 2881134, 3322963, 3517875, 3655147, 5303516, 5581105, 7208277, 7291455, 7427894, 7482752, 7771347, 8108760, 8353916, 8353918, 8810605, 8966658, 9996352 & 10165241. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR