Was heißt »Gren­ze« auf Polnisch?

Das Substantiv Gren­ze (ver­altet: Gränze) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • granica (weiblich)

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.

Ren stanowi granicę między Francją a Niemcami.

Alles hat seine Grenzen.

Wszystko ma swoje granice.

Der Tod ist nur ein Horizont. Und ein Horizont ist nur eine Grenze für unser Blickfeld.

Śmierć jest jedynie horyzontem. A horyzont to tylko ograniczenie naszego pola widzenia.

Wir wollen zur Grenze.

Chcemy dotrzeć do granicy.

Synonyme

Ab­gren­zung:
demarkacja
rozgraniczenie
Lan­des­gren­ze:
granica kraju związkowego
Schran­ke:
bariera
barykada

Sinnverwandte Wörter

De­mar­ka­ti­ons­li­nie:
linia demarkacyjna
Li­mes:
limes
Mau­er:
mur
ściana
Rain:
miedza
Rand:
brzeg
Schwel­le:
próg
Zaun:
płot

Untergeordnete Begriffe

Lan­des­gren­ze:
granica kraju związkowego

Gren­ze übersetzt in weiteren Sprachen: