Was heißt »Gel­tung« auf Esperanto?

Das Substantiv Gel­tung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • prestiĝo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Menschen sind wie Kirchenfenster. Wenn die Sonne scheint, strahlen sie in allen Farben, aber wenn die Nacht kommt, kann nur ein Licht im Innern sie voll zur Geltung bringen.

Homoj similas al preĝejaj fenestroj. Kiam la suno brilas, ili radias en ĉiuj koloroj, sed kiam alvenas la nokto, tiam nur lumo interna povas plene vidigi ilian valoron.

Ich plädiere dafür, dass wir einfachen Erkenntnissen wieder Geltung verschaffen. Etwa der, dass Einkommen, Beschäftigung und Wohlstand Tag für Tag nirgendwo anders als in den Betrieben erarbeitet werden.

Mi pledas al tio, ke ni simplajn komprenojn efikigi denove. Iom de tiuj, ke enspezo, dungado kaj prospero ĉiutage estas nenie alie laborata kiel en la entreprenoj

Erst die Vielfalt der Dinge ermöglicht uns, über Individuelles zu sprechen, und bringt die Einzigartigkeit zur Geltung.

Nur la vario de aferoj ebligas al ni, paroli pri individuaj aferoj kaj ebligas la unikecon.

Synonyme

An­se­hen:
reputacio
Au­to­ri­tät:
aŭtoritateco
aŭtoritato
Be­deu­tung:
senco
signifo
Be­lang:
aferoj
gravi
interesoj
Di­men­si­on:
dimensio
Ein­fluss:
influo
Re­nom­mee:
renomo

Sinnverwandte Wörter

Gül­tig­keit:
valideco

Esperanto Beispielsätze

La prestiĝo de la franca kulturo daŭre estas granda.

Gel­tung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Geltung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Geltung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1577999, 5871095, 11136678 & 2181950. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR