") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Gehen/englisch.html\A abgerufen am 02.01.2024 / aktualisiert am 02.01.2024"}}
Was heißt »Gehen« auf Englisch?
Das Substantiv Gehen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Gehen wir ins Kino?
Are we going to the cinema?
Lies nicht im Gehen.
Do not read while walking.
Gehen Sie immer geradeaus!
Go straight on.
Keep going straight on.
Gehen Sie über den Platz!
Go across the square.
Cross the square.
Gehen wir jetzt!
Let's be going now.
Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts.
Turn right at the next corner.
Gehen wir nachhause!
Let's go home!
Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Go straight on to the end of the road.
Gehen Sie nach der nächsten Ecke nach links.
Go left after the next corner.
Gehen die beiden miteinander?
Are those two going out?
Es ist Grün. Gehen wir rüber!
It's green. Let's cross over.
The light's green. Let's cross.
Gehen wir essen.
Let's go out to eat.
Gehen wir über die Straße!
Let's cross the street.
Gehen die Kinder in die Schule?
Do the children go to school?
Gehen Sie nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
Don't go out after dark.
Gehen wir noch mal Lektion 5 durch!
Let's review Lesson 5.
Let's revise Lesson 5.
Gehen Sie zu Fuß zur Schule oder fahren Sie mit dem Rad?
Do you walk or cycle to school?
Do you walk to school, or do you cycle?
Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen?
Do you often go to see plays?
Diesen Patienten fällt das Gehen schwer.
These patients have trouble walking.
Ich werde ihn vom Gehen abhalten.
I will stop him from going.
Gehen wir spazieren?
Are we going for a walk?
Gehen Sie mit den Gläsern sorgfältig um.
Handle the glasses carefully.
Gehen wir ein Bierchen trinken!
Let's go for a beer.
Gehen wir weiter.
Let's go on.
Gehen Sie auch dorthin?
Are you going, too?
Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite.
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
Gehen wir einen Kaffee trinken?
Let's go for a coffee?
Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab.
Go straight down this street and turn right at the third light.
Gehen wir zu Tom und reden mit ihm!
Let's go talk to Tom.
Let's go and talk to Tom.
Gehen Sie geradeaus und dann nach rechts.
Go straight, then turn right.
Gehen wir an die Arbeit.
Let's go at our work.
Gehen wir ins Restaurant!
Let's go to the restaurant.
Bob war gerade am Gehen, als ich ihn anrief.
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
Gehen Sie nach Süden, bis Sie zum Fluss kommen.
Bear south until you reach the river.
Gehen Sie zum Schiff zurück.
Go back to the ship.
Gehen Sie spazieren!
Go take a walk.
Gehen Sie hier entlang!
Walk this way.
Gehen Sie einfach weiter!
Just keep moving.
Gehen Sie etwa einhundert Meter die Straße geradeaus, dann kommen Sie an die Kreuzung dreier Straßen.
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Gehen wir in mein Büro!
Let's go to my office.
Let's go into my office.
Gehen Sie einen Kompromiss ein!
Make a compromise.
Compromise.
Gehen wir ins Kino!
Let’s go to the movies!
Let's go to the cinema.
Gehen Sie zur Seite!
Step aside.
Stand aside.
Wir können Tom nicht zum Gehen zwingen.
I can't force Tom to go.
Gehen wir zurück zum Schiff!
Let's get back to the ship.
Gehen Sie viel spazieren.
Go for plenty of walks.
Do a lot of walking.
"Erfolg ist ein Gehen von Versagen zu Versagen, ohne die Begeisterung zu verlieren."
"Success is walking from failure to failure with no loss of enthusiasm."
Nicht stehenbleiben. Gehen Sie weiter!
Don't stop. Keep going.
Don't stop. Keep moving.
Don't stand still. Keep going.
Gehen Sie bitte nicht so schnell! Ich kann nicht mithalten mit Ihnen.
Don't walk so fast! I can't keep up with you.
Gehen Sie nicht so schnell! Ich kann nicht mithalten mit Ihnen.
Don't walk so fast. I can't keep up with you.
Gehen Sie oft dahin?
Do you go there often?
Gehen Sie wieder an die Arbeit.
Go back to work.
In Universitätsstädten herrscht ein beständiges Kommen und Gehen.
In university towns, people are constantly coming and going.
Gehen Sie nicht von hier weg, bevor Sie es getan haben!
Don't leave here until you have done it.
Gehen Sie selbst dahin!
Go there yourself.
Gehen Sie da lang!
Go that way.
Es wird nicht einfach sein, Mary vom Gehen zu überzeugen.
It won't be easy persuading Mary to go.
Gehen Sie weiter geradeaus.
Keep going straight.
Gehen wir dort entlang!
Let's go that way.
Gehen Sie auf ihre Posten.
Go to your posts.
Gehen wir hin und sehen es uns selbst an!
Let's go see for ourselves.
Let's go and see for ourselves.
Das Eis war dick genug, um mich beim Gehen zu tragen.
The ice was thick enough for me to walk on.
Gehen wir weit weg?
Are we going far?
Gehen Sie gerne am Strand spazieren?
Do you enjoy walking on the beach?
Gehen wir das Problem von einem anderen Blickwinkel aus an!
Let's approach this problem from a different angle.
Let's tackle this problem from another angle.
Let's tackle this problem from a different angle.
Let's approach this problem from another angle.
Gehen wir ein wenig an der Küste spazieren!
Let's walk a little on the seashore.
Gehen wir zusammen in mein Büro!
Let's get together in my office.
Sie versuchten, beim Gehen den Rillen auf dem Gehsteig auszuweichen.
They walked while trying to avoid the lines in the sidewalk.
Gehen wir zu Fuß?
Shall we walk?
Wahrlich viel ist noch zu leisten. Gehen wir es an!
There's still a real lot to do. Let's get into it!
Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden.
Don't go off without saying good-by.
Sie sang beim Gehen.
She sang as she walked.
Gehen wir heute abend irgendwohin?
Are we going anywhere this evening?
Gehen Sie durch die orangefarbene Tür!
Go through the orange door.
Gehen Sie mir aus dem Weg.
Get out of my way.
Ich bin überrascht, dass Tom Marias Gehen nicht bemerkt hat.
I'm surprised Tom didn't notice Mary leave.
Tom erhob sich zum Gehen, doch Maria bat ihn, sich wieder hinzusetzen.
Tom rose to go, but Mary asked him to sit back down.
Gehen wir surfen?
Are we going surfing?
Gehen wir auf den Balkon!
Let's go out on the balcony.
Gehen Sie durch die Hintertür des Hauses in den Garten und suchen Sie nach einer großen blauen Blume!
Go out the back door into the garden and look for a big blue flower.
Go through the back door into the garden and look for a big blue flower.
Gehen Sie auf jeden Fall zum Arzt, wenn es schlimmer wird!
Make sure you go to a doctor if you get worse.
Gehen Sie nachsehen, ob Herr Wilson zu Hause ist.
Go and see if Mr Wilson is at home.
Gehen wir zu Ihnen oder zu mir?
Are we going to your place or mine?
Gehen Sie mit diesen Männern.
Go with these men.
Gehen wir heute Abend zum Essen aus?
Are we going to eat out tonight?
Gehen Sie weiter bis zum Ende des Bahnsteigs.
Continue until the end of the platform.
Keep going to the end of the platform.
Gehen Sie nach links in den Hüttenweg und folgen Sie dem Weg einige Meter.
Go to the left on the highway and follow it for a few meters.
Gehen wir jetzt los?
Are we leaving now?
Gehen sie aus?
Are they going out?
Gehen Sie jeden Sonntag zur Kirche?
Do you go to church every Sunday?
Gehen wir woanders hin!
Let's find another place.
Gehen Sie mit diesem Rezept zu Ihrer Apotheke.
Take this prescription to your pharmacy.
Gehen Sie noch nicht!
Don't go yet.
Gehen Sie und reden Sie mit Tom!
Go and talk to Tom.
Was ist denn jetzt? Gehen wir oder nicht?
What now? Are we going or not?
Gehen wir daran, herauszufinden, wer ihn umgebracht hat.
Let's find out who killed him.
Gehen Sie bitte durch den Nordeingang!
Please use the north entrance.
Gehen Sie schnell nach Hause.
Go home quickly.
Hurry home.
Englische Beispielsätze
Tom and Mary started walking.
He who limps is still walking.
I hope you don't mind walking.
I've been walking all day.
Are you walking home?
Tom is walking south.
Tom and Mary were walking side by side.
We were walking on the deck.
He's very fond of walking.
He kept walking back and forth.
They stopped walking.
They resumed walking.
They continued walking.
Tom was walking.
Tom kept walking.
Tom is walking.
Tom continued walking.
Why are we walking?
Tom kept walking back and forth.
She was very fond of walking through the great hall, where hung the portraits of her ancestors.
Gehen übersetzt in weiteren Sprachen: