Was heißt »Ge­hen« auf Spanisch?

Das Substantiv Ge­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • marcha (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Gehen wir ins Kino?

¿Vamos al cine?

Gehen wir?

¿Nos vamos?

Lies nicht im Gehen.

No leas mientras caminás.

Gehen Sie immer geradeaus!

¡Vaya siempre derecho adelante!

Gehen wir zu dir oder zu mir?

¿Vamos a tu casa o a la mía?

Gehen wir nachhause!

¡Vámonos a casa!

Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.

Siga derecho hasta el final de la calle.

Gehen Sie schlafen!

¡Váyanse a dormir!

Gehen die Kinder in die Schule?

¿Los niños van al colegio?

Gehen wir noch mal Lektion 5 durch!

Vamos a repasar la Lección 5.

Gehen Sie zu Fuß zur Schule oder fahren Sie mit dem Rad?

¿Va al colegio andando o en bicicleta?

Gehen wir was essen?

¿Salimos a comer?

Ich las im Gehen ein Buch.

Leía un libro mientras caminaba.

Diesen Patienten fällt das Gehen schwer.

Estos pacientes tienen problemas para caminar.

Gehen wir spazieren?

¿Nos vamos de paseo?

Gehen wir ein Bierchen trinken!

¡Vamos a tomarnos una cervecita!

Los! Gehen wir!

¡Venga! ¡Vámonos!

Gehen wir!

Vámonos.

Gehen Sie auch?

¿Ustedes van también?

Gehen Sie an Bord!

¡Suba a bordo!

Gehen wir einen trinken?

¿Vamos a tomar algo?

Gehen wir einen Kaffee trinken?

¿Vamos a tomar un café?

Gehen wir in die Stadt zum Einkaufen!

Vamos de compras al centro.

Gehen wir Billard spielen?

¿Vamos a jugar al billar?

Nicht stehenbleiben. Gehen Sie weiter!

No se quede parado. ¡Avance!

Gehen Sie bitte nicht so schnell! Ich kann nicht mithalten mit Ihnen.

¡No vaya tan rápido, por favor! No puedo seguirle el paso.

In Universitätsstädten herrscht ein beständiges Kommen und Gehen.

En las ciudades universidades impera un incesante ir y venir.

Gehen wir zu ihr oder zu mir?

¿Vamos a su casa o a la mía?

Gehen wir heute Abend zum Essen aus?

¿Vamos hoy a cenar fuera?

Wanderer, es gibt keinen Weg; der Weg entsteht im Gehen.

Caminante, no hay camino, se hace camino al andar.

Gehen wir heute Abend ins Kino?

¿Vamos al cine esta noche?

Gehen wir spazieren.

Salgamos a dar un paseíto.

Gehen wir endlich?

¿Vamos nosotros ahora?

¿Vamos ahora?

Gehen Sie weg!

¡Largaos!

¡Lárguense!

Gehen wir! Es regnet nicht mehr.

Vámonos, que ya no llueve.

Gehen wir heute nicht in den Park?

¿No vamos a ir al parque hoy?

¿Hoy no vamos al parque?

Spanische Beispielsätze

  • La evacuación va a toda marcha.

  • Durante una marcha de cinco horas no encontré agua en ninguna parte, y nada me daba la esperanza de encontrar.

  • Todo marcha sobre ruedas.

  • La marcha fue dirigida por una banda de guerra.

  • Una banda dirigió la marcha por la ciudad.

  • Los perros ladran, la caravana sigue su marcha.

  • Es peligroso saltar de un tren en marcha.

  • Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha.

  • El motor del coche se averió en marcha.

  • Ella puso la máquina en marcha.

  • El niño casi fue atropellado al dar marcha atrás el camión.

  • El niño casi fue arrollado al dar marcha atrás el camión.

  • Ponte ya en marcha.

Übergeordnete Begriffe

Dis­zi­p­lin:
disciplina
Sport:
deporte
Sport­art:
disciplina
Wett­be­werb:
certamen
competición
concurso

Untergeordnete Begriffe

Pass­gang:
ambladura

Ge­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 331195, 343388, 344519, 444671, 446570, 596909, 601502, 662119, 864745, 905041, 905065, 934369, 938576, 942973, 1008596, 1030364, 1127012, 1225381, 1341370, 1368175, 1413527, 1519286, 1632716, 1639415, 1985533, 1985728, 2034388, 3765616, 3794925, 5920622, 8279326, 8310443, 8825544, 9735726, 10555582, 12001685, 2511802, 2877197, 1401335, 1365870, 1365864, 1319752, 817731, 637475, 355037, 339826, 5846907, 5846910 & 7711404. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR