Was heißt »Ge­döns« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ge­döns« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vana pelado
  • vana klopodado
  • troafektado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Beschreibung, dass Familienpolitik Gedöns ist, hat sich längst überholt.

La priskribo, ke familia politiko estas sensencaĵo, estas delonge malmoderna.

Synonyme

An­ga­be:
deklaro
indiko
Fir­le­fanz:
bagatelo
Kram:
neuzeblaĵo
senvaloraĵo
Lärm:
tumulto
Müll:
rubo
The­a­ter:
teatrejo
teatro
Zin­no­ber:
cinabro

Gedöns übersetzt in weiteren Sprachen: