Was heißt »Fran­zo­se« auf Englisch?

Das Substantiv Fran­zo­se lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • Frenchman

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.

Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.

Sein Akzent verrät ihn als Franzosen.

His accent betrays him to be a Frenchman.

Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.

A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.

The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.

Die Franzosen irren sich oft.

The French are often wrong.

Bist du Amerikaner oder Franzose?

Are you American or French?

Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.

Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.

Let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of Boulogne-sur-Mer, the French are not meeting the English, nor are Russians meeting Poles, but people are meeting people.

Die Franzosen wurden bei Waterloo geschlagen.

The French were defeated at Waterloo.

Wenn du ihn Französisch sprechen hörtest, würdest du ihn für einen Franzosen halten.

If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.

Er ist von Hause aus Franzose, aber jetzt ist er ein US-Bürger.

He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.

Franzosen sind bessere Gärtner als Deutsche: Sie haben grüne Hände, wohingegen ihre Nachbarn nur grüne Daumen haben.

French are better gardeners than Germans: they have green hands whereas their neighbours only have green thumbs.

Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.

The French believe that nothing is impossible.

Wir haben eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.

We have a daughter who is married to a Frenchman.

Ich habe eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.

I have a daughter who's married to a Frenchman.

Die Franzosen sind unsere Nachbarn auf der anderen Seite des Ärmelkanals.

The French are our neighbours across the Channel.

Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.

Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.

Er ist kein Amerikaner, sondern Franzose.

He is not an American but a Frenchman.

Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.

The French like to make fun of Belgians.

Er war Franzose, das merkte ich an seiner Aussprache.

He was a Frenchman. I could tell by his accent.

Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben.

The French are said to love art.

Die Franzosen mögen es Schnecken zu essen.

The French like to eat snails.

Die Franzosen mögen es, Froschschenkel zu essen.

The French like to eat frog legs.

Der Mann dort ist Franzose. Sind Sie und Ihre Schwester das auch?

That man is French. Are you and your sister, too?

Der Franzose singt.

The Frenchman sings.

Er ist Franzose.

He is French.

He's a Frenchman.

Ich wünsche dir viel Erfolg bei deiner mündlichen Prüfung! Ist der Prüfer ein Franzose?

I wish you success on your oral exam! Is the examiner French?

Ist es wahr, dass die Franzosen Meister im Flirten sind?

Is it true that the French are masters at flirting?

Sag einfach « Bonjour ! » und du wirst für einen Franzosen gehalten.

Just say "Bonjour!" and they'll think that you're French!

Ich erkannte an seinem Akzent, dass er Franzose war.

I could tell from his accent that he was a Frenchman.

Die Brasilianer führten während der ganzen ersten Halbzeit, doch die Franzosen glichen schließlich kurz vor Spielende aus.

The Brazilians were leading for the whole of the first half, but the French finally levelled shortly before full time.

The Brazilians led during the entire first half, but the French finally equalised shortly before full time.

Das sind Franzosen.

They're French.

Sie sind Franzosen.

They are French.

Die Franzosen haben heute gewählt.

The French voted today.

Man sagt, die Deutschen leben, um zu arbeiten, und die Franzosen arbeiten, um zu leben.

They say German people live to work and French people work to live.

Benny Hill war ein Freund der Franzosen und sprach fließend ihre Sprache.

Benny Hill was a huge Francophile and spoke French fluently.

Das Paradies ist dort, wo der Koch Franzose, der Automechaniker Deutscher, der Bankier Schweizer, der Liebhaber Italiener und der Polizist Engländer ist.

Paradise is where the chef is French, the auto mechanic is German, the banker is Swiss, the lover is Italian and the police are English.

Tom ist Franzose.

Tom is a Frenchman.

Die meisten Franzosen sind gegen die Todesstrafe.

Most French people are against capital punishment.

Bist du Franzose?

Are you French?

Der Mann meiner Tochter ist Franzose.

My daughter's husband is French.

Bist du Franzose oder Engländer?

Are you French or English?

Artou Frensh or English?

Art thou Frensh or English?

Wie denken die Franzosen heute über Napoleon?

What do the French think about Napoleon today?

Tom ist kein Franzose.

Tom's not French.

Wir sind Franzosen.

We are French.

Die Franzosen sind schon seit einer Woche da.

The French have already been there for a week.

Sie sind keine Franzosen.

They're not French.

Was essen die Franzosen zum Frühstück?

What do the French eat for breakfast?

Die Franzosen sprechen sehr schnell.

The French talk very fast.

Erinnern Sie sich noch an diesen Franzosen, mit dem Jenny zusammen war?

Do you remember that French guy Jenny used to go out with?

Der Lieblingssport der Franzosen ist Fußball.

The favorite sport of the French is soccer.

The favourite sport of the French is football.

Der blonde Franzose tötete den Eingeborenen.

The blonde Frenchman killed the indigenous man.

Fußball ist der Lieblingssport der Franzosen.

Soccer is the favorite sport of the French.

Football is the favourite sport of the French.

Weibliche Wortform

Fran­zö­sin:
Frenchwoman

Synonyme

Eng­län­der:
English
Englishman
Englishpeople
Franz­mann:
Frenchie
Frenchy
Roll­ga­bel­schlüs­sel:
adjustable wrench

Übergeordnete Begriffe

Eu­ro­pä­er:
European
Gas­t­ro­no­mie:
catering
gastronomy

Untergeordnete Begriffe

Bre­to­ne:
Breton
Kor­se:
Corsican
Pa­ri­ser:
Parisian

Fran­zo­se übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Franzose. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Franzose. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 603, 365347, 393604, 432233, 439277, 553361, 605957, 629840, 691685, 783270, 787590, 841118, 845107, 903549, 929766, 959963, 1036290, 1112973, 1316934, 1605531, 1694290, 1694294, 1910711, 1941314, 2517033, 3028976, 3109152, 3399704, 3847291, 3931236, 5237713, 5622369, 6032097, 6087734, 6636473, 6695266, 6930651, 7310205, 7672769, 8160253, 8458239, 9408375, 9988116, 9996831, 10052134, 10065301, 11216841, 11261143, 11685118, 11718983, 11772652 & 12184592. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR