Was heißt »Fan­ta­sie« auf Esperanto?

Das Substantiv Fan­ta­sie (auch: Phan­ta­sie) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • fantazio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.

La fantazio havas efikon al ĉiuj aspektoj de nia vivo.

Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.

Matematikistoj estas poetoj, sed ili devas pruvi tion, kion iliaj fantazioj kreas.

Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.

Ne lasu vian fantazion freneziĝi.

Fantasie ist etwas, das sich die meisten Leute gar nicht vorstellen können.

Fantazio estas io kion la plej multaj homoj ne povas imagi.

Fantasie ist oft die Mutter der Kunst.

Fantazio ofte estas la patrino de la arto.

Mit der Kraft der Fantasie können wir sogar durch den Weltraum reisen.

Per la forto de la fantazio ni povas vojaĝi eĉ tra la universo.

In seiner Fantasie war er ein berühmter Autor.

En sia fantazio li estis fama verkisto.

Wenn wir einen Roman schreiben, entfalten wir unsere Fantasie.

Se ni skribas romanon ni disfaldas nian fantazion.

Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.

Sen fantazio la homoj perdus la kuraĝon daŭrigi la vivon.

Das Mädchen hat eine reiche Fantasie.

La knabineto havis riĉan fantazion.

Kannst du Fantasie und Realität nicht unterscheiden?

Ĉu vi ne kapablas distingi fantazion kaj realon?

In seiner Fantasie ging er zurück zu dem Moment, als Maria zum ersten Mal in sein Leben trat.

En sia fantazio li reiris al la momento, en kiu Maria unuafoje eniris lian vivon.

Produktives Denken und Kreativität sind ohne Fantasie nicht denkbar.

Produktiva pensado kaj kreivo ne estas penseblaj sen fantazio.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.

Tomo ne scias la diferencon inter fantazio kaj realo.

Wer kann besser als diese Dichterin das Wesen der vergänglichen Fantasien der Menschen erforschen?

Kiu povas pli bone ol ĉi tiu poetino esplori la esencon de la pasemaj fantazioj de la homoj?

Ebenso wie andere Jungen in seinem Alter, hegte er schon Träume und Fantasien, in denen Mädchen eine Rolle spielten.

Same kiel aliaj knaboj liaaĝe, li jam vartis revojn kaj fantaziojn, en kiuj rolas knabinoj.

Diese Erfahrung beflügelte seine Fantasie dazu ein Buch zu schreiben.

Tiu sperto inspiris lian imagipovon skribi libron.

Strenge deine Fantasie ein bisschen an!

Streĉetu vian fantazion!

Iom streĉu vian imagipovon!

Sie spannte die Flügel ihrer Fantasie und verließ die graue Wirklichkeit ihres Alltagslebens.

Ŝi etendis la flugilojn de la fantazio kaj forlasis la grizan realon de sia ĉiutaga vivo.

Meine Fantasie begann ziellos umherzuirren und seither konnte meine Seele keinen Ruhepunkt finden.

Mia fantazio komencis vagadi sencele kaj de tiam mia animo ne povis trovi ripozopunkton.

Wenn die Beete voller Blumen wären, böten sie zweifellos einen schönen Anblick, doch jetzt, mitten im Winter, braucht man eine kühne Fantasie, um sich dies vorzustellen.

Se la bedoj estus plenaj de floroj, ili sendube prezentus belan aspekton, sed nun, meze de la vintro, oni bezonas aŭdacan fantazion por imagi tion.

Das scheint deine Fantasie zu stimulieren.

Tio ŝajnas stimuli vian fantazion.

Kannst du nicht unterscheiden zwischen Fantasie und Wirklichkeit?

Ĉu vi ne povas distingi inter fantazio kaj realeco?

In ihrer Fantasie wünschen sich viele Europäer, US-Amerikaner zu sein.

En siaj fantazioj, multaj eŭropanoj volas esti usonanoj.

Eine Sprache zu lernen braucht eine lebendige Fantasie. Denn bei jedem Satz, den ich lerne, brauche ich eine Vorstellung von einer Situation, in der ich ihn anwende.

Por lerni lingvon mi bezonas viglan fantazion. Ĉar por ĉiu frazo, kiun mi lernas, mi bezonas imagon pri situacio, en kiu mi aplikas ĝin.

Wenn die Wissenschaft keine Antwort findet, schlägt die Stunde der Fantasie.

Se la scienco ne trovas respondon, ekas horo de favoro por la fantazio.

Fantasie ist wichtiger als Wissen!

Fantazio pli gravas ol scio!

Heutzutage haben die Wissenschaftler mehr Fantasie als die Verfasser von Kriminalromanen.

Nuntempe la sciencistoj havas pli da fantazio, ol la aŭtoroj de krimromanoj.

Doch diese Frage überlasse ich Ihrer freien Fantasie.

Sed tiun demando mi lasas al via libera imago.

Stalin war der Vater aller Völker – in seiner kranken Fantasie.

Stalino estis la patro de ĉiuj popoloj – en sia malsana fantazio.

Dieses Buch wird deine Fantasie anregen.

Tiu libro vekos vian fantazion.

Lass deiner Fantasie freien Lauf.

Malbridu vian imagipovon.

Malbridu vian fantazion.

Oft ist es nicht so, wie es scheint, und die Realität ist viel seltsamer und viel interessanter als die Fantasie.

Ofte la aferoj ne estas kiel ili ŝajnas kaj kelkfoje la realo estas pli stranga kaj pli interesa ol la fantazio.

Er hat eine lebhafte Fantasie.

Li havas viglan fantazion.

Beim Verfassen dieses Romans schöpfte der Autor aus dem überquellenden Reichtum seiner Fantasie.

Verkante tiun romanon, la aŭtoro ĉerpis el la inunda abundo de sia fantazio.

Deiner Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.

Vian fantazion limigas nenio.

Erlaube den Vögeln deiner Fantasie in eine ferne Zukunft zu fliegen!

Permesu al la birdoj de via fan­tazio flugi en malproksiman tempon estontan!

Er ist ein faszinierender Autor. Zuweilen verführt ihn seine Fantasie zu kühnen Experimenten. Dennoch bleibt der Dichter immer auf dem festen Grund einer soliden und meisterhaften Verstechnik.

Li estas fascina aŭtoro. Fojfoje lia fantazio lin forlogas al aŭdacaj eksperimentoj. Tamen la poeto restas ĉiam sur la firma grundo de solida kaj majstra verstekniko.

Sehschwäche hat ihre Vorteile. Sie fördert zum Beispiel die Fantasie.

Malforta vidopovo havas avantaĝojn. Ĝi ekzemple progresigas la imagopovon.

Die Dunkelheit und Stille der Nacht regte die Fantasie zu sonderbarer Gestaltungsfähigkeit an.

Stimulante la imagopovon, la noktaj tenebro kaj silento elvokis mirigan formokrean kapablon.

Waffen schaffen doch offensichtlich auch keinen Frieden. Wir brauchen mehr Fantasie für den Frieden.

Armiloj kreas ŝajne neniun pacon. Ni bezonas pli multe da fantazio por la paco.

Der Rest sei der Fantasie des Lesers überlassen.

La ceteron oni lasas al la fantazio de la leganto.

Es gibt im Grunde nichts, was dem Dichten so nahesteht, als ein Stück lebendiger Natur nach seiner Fantasie umzugestalten.

Estas esence nenio tiel proksime al fari versojn, kiel transformi pecon de vivanta naturo laŭ sia fantazio.

Meine Großeltern erzählten mir etwas, aber all das ist für mich eine Ausgeburt der Fantasie.

Miaj geavoj rakontis al mi ion, sed por mi tio estas produkto de la fantazio.

Fantasie besitzt die Kraft, unbemerkt Dinge in Bewegung zu setzen.

Fantazio havas la povon, movi aferojn nerimarkite.

Sicherheit ist wie ein eigenes Haus – meist nur in der Fantasie vorhanden.

Sekureco estas kiel propra domo – kutime disponebla nur en la imago.

Meine Fantasie ist grenzenlos.

Mia imagopovo estas senlima.

Jedes Tun braucht Fantasie.

Ĉiu ago bezonas fantazion.

Unsachlichkeit ist nicht selten der Preis geistiger Leere und fehlender Fantasie.

Neobjektiveco ofte estas la prezo de mensa malpleno kaj manko de fantazio.

Immer alles wortwörtlich zu nehmen, lässt wenig Raum für Fantasie.

Ĉiam ĉion laŭvorte lasas malmulte da spaco por fantazio.

Servicekommunikation braucht Fantasie statt Routine.

Servokomunikado bezonas imagon anstataŭ rutinon.

An keinem Ort verbringt ein Mensch mehr Lebenszeit als in seiner Fantasie.

Nenie homo pasigas pli da tempo ol en sia fantazio.

Fantasie ist, wenn man auf einem Regenbogen sitzt, von Zuckerwolken kostet und sich vom Mond Geschichten erzählen lässt.

Fantazio estas, kiam oni sidas sur ĉielarko, gustumante nubojn el sukero kaj lasante la lunon rakonti al si fabelojn.

Synonyme

Ein­bil­dung:
imago
orgojlo

Antonyme

Wahr­heit:
vereco
vero
Wirk­lich­keit:
realeco
realo

Esperanto Beispielsätze

  • Sen fantazio la homa inteligento iĝas malliberejo.

  • Fantazio rajtas esti devige senlima. Ĉar se ĝi estus dresita, ĝi ne estus fantazio.

  • Neniu viro havas sufiĉe da fantazio por kompreni virinan racion, tial oni nomas ĝin malracio.

  • Libroj estas flugantaj tapiŝoj al la regno de fantazio.

  • Tomo ne povas diferencigi realon disde fantazio.

  • Tio estas preter mia fantazio.

  • Mi opinias, ke nia fantazio ne sufiĉas por povi imagi tion.

  • Vi vivas en mondo de fantazio.

  • La fantazio sole estas la limo.

  • La fantazio forkonsolas la homojn pri tio, kio ili ne povas esti, kaj la humuro pri tio, kio ili efektive estas.

  • Fantazio rajtu esti senlima. Se ĝi estus bridita, ĝi ne estus fantazio.

  • La germana manio al eternaj solvoj, timo al eksperimentado kaj manko de fantazio malhelpas la politikan agon.

  • Neniun kajton oni povas lasi ascendi tiel alte kiel jenan de la fantazio.

  • Kun tiel vigla fantazio li iĝos aŭ monde fama romanisto aŭ frenezulo.

  • La fantazio estas ĉiam pli multkolora kaj vigla ol la realo.

  • Geedzeco devas esti praktikata per fantazio.

  • Manjo intencis anstataŭigi la realon per fantazio.

  • Tion mi lasas al via fantazio.

  • Mondonacoj estas sen fantazio. Precipe malgrandaj.

  • La libereco de fantazio ne estas fuĝo al la nerealo, ĝi estas aŭdaco kaj invento.

Übergeordnete Begriffe

Traum:
sonĝo

Fan­ta­sie übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fantasie. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Fantasie. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 405, 601, 361560, 411206, 435890, 435892, 435894, 438352, 711645, 786121, 792923, 1220729, 1228269, 1234844, 1237509, 1250146, 1250476, 1253299, 1288806, 1623449, 1630752, 1734156, 1985048, 1985224, 2088277, 2158758, 2233406, 2280785, 2338295, 2355742, 2617514, 2719953, 2980862, 2989256, 2989280, 3307370, 3418510, 3473408, 3506750, 4834808, 5562625, 5578309, 6317930, 6839960, 7838327, 8186239, 8301557, 8442613, 8752807, 10008477, 10098208, 10509172, 10550369, 6831912, 6924102, 6471118, 6327392, 7446338, 6169905, 6148939, 6121727, 6090556, 6042904, 7664012, 7839440, 5640860, 5320024, 5299338, 9634972, 3743757, 3652956, 10043927 & 10201463. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR