Was heißt »Ei­sen« auf Französisch?

Das Substantiv »Ei­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fer (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.

Qu'est ce qui est plus lourd : un kilogramme de fer ou un kilogramme d'eau ? - Un kilogramme de fer pèse comme un kilogramme d'eau.

Eisen wetzt Eisen.

Le fer aiguise le fer.

Eisen ist hart.

Le fer est dur.

Eisen ist härter als Gold.

Le fer est plus dur que l'or.

Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.

Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails.

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Eisen ist ein nützliches Metall.

Le fer est un métal utile.

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

Le bois flotte, mais le fer coule au fond.

Le bois flotte, mais le fer coule.

Eisen ist ein sehr nützliches Metall.

Le fer est un métal très utile.

Gold ist schwerer als Eisen.

L'or est plus lourd que le fer.

Diese Brücke ist aus Eisen.

Ce pont est en fer.

Diese Vase ist aus Eisen.

Ce vase est en fer.

Eisen ist viel nützlicher als Gold.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

So, wie der Rost das Eisen zerfrisst, zerfressen Sorgen das Herz.

Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

Le fer est employé dans la construction navale.

Unser Zaun ist aus Eisen.

Notre clôture est en fer.

Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht.

On doit battre le fer tant qu'il est chaud.

Gold ist dichter als Eisen.

L'or est plus dense que le fer.

Stahl ist biegsam, doch Eisen ist nicht biegsam.

L'acier est flexible, ce que le fer n'est pas.

Sie wussten, wie man Eisen herstellt.

Ils savaient produire du fer.

Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26.

Le numéro atomique du fer est le 26.

Le numéro atomique du fer est 26.

Schließ mich, so streng du willst, in tausend Eisen ein, ich werde doch ganz frei und ungefesselt sein.

Enserre-moi, avec toute la rigueur qui t'agrée, en mille fers, je n'en serai pas moins entièrement libre et sans entraves.

Ein Magnet zieht Eisen an.

Un aimant attire le fer.

Manchmal ist es besser, zum alten Eisen zu gehören als zum neuen Blech.

Du vieux fer vaut parfois mieux que de la nouvelle tôle.

Tom ist Schmied. Er bearbeitet Eisen.

Tom est forgeron. Il travaille le fer.

Antonyme

Holz:
bois

Französische Beispielsätze

  • La voiture attend devant le portail en fer.

  • Les voitures de première classe se trouvent dans la partie avant de la rame de chemin de fer.

  • Il y a un fil de fer barbelé autour de la prairie.

  • Qui appelait-on le chancelier de fer ? Helmut Kohl ou Otto von Bismarck ?

  • Qui appelait-on le chancelier de fer ?

  • Les enfants ont fait des sculptures en fil de fer.

  • Son père travaillait pour le chemin de fer.

  • Tu as laissé le fer à repasser allumé.

  • Nous avons besoin d'une barre de fer.

  • La Suisse est le pays des chemins de fer.

  • Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang.

  • Il peut tordre une barre de fer de ses mains.

  • Conduire à la gare de chemin de fer, d'ici, prends dix minutes.

  • Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer.

  • Cette cage est en fil de fer.

  • Il n'y avait pas de chemins de fer au Japon à cette époque.

  • Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer.

  • Une planche avec fer à repasser, deux mini réfrigérateurs de bureau, une machine à glaçons et un sèche-cheveux sont également disponibles.

  • Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.

  • Il a une poigne de fer.

Übergeordnete Begriffe

Ele­ment:
élément
Me­tall:
métal
Schlä­ger:
battant
casseur
club
raquette
Schwer­me­tall:
métal lourd
Über­gangs­me­tall:
métal de transition

Untergeordnete Begriffe

Brech­ei­sen:
pied-de-biche
pince-monseigneur
Bü­gel­ei­sen:
fer à repasser
Fang­ei­sen:
piège à mâchoires
Glätt­ei­sen:
fer à lisser
Huf­ei­sen:
fer à cheval
Roh­ei­sen:
fonte brute
Schieß­ei­sen:
arme à feu
flingue
Schür­ei­sen:
attisoir
tisonnier
Stemm­ei­sen:
ciseau à bois
Waf­fel­ei­sen:
gaufrier
moule à gaufres

Eisen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eisen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1497529, 2141618, 126575, 127407, 344990, 366444, 385362, 396528, 406928, 412303, 427303, 551511, 622913, 835477, 866575, 1033694, 1054824, 1082467, 1268730, 1399379, 1545440, 2352133, 5304647, 6484751, 10013778, 8918589, 9602558, 9849629, 7878369, 7878358, 7108588, 4956921, 3296000, 2303656, 1829267, 1398860, 1106139, 1060626, 930454, 820381, 754549, 354387, 139974, 129471 & 15392. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR