Was heißt »Ein­gang« auf Italienisch?

Das Substantiv Ein­gang lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • entrata

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Wo ist der Eingang des Museums?

Dov'è l'entrata del museo?

Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.

Ci disponemmo all'entrata e demmo il benvenuto agli ospiti.

Wo ist der Eingang?

Dov'è l'entrata?

Warte am Eingang dieses Gebäudes.

Aspetta all'entrata di questo edificio.

Hier sind die Eingänge und hier sind die Ausgänge.

Qui ci sono le entrate e qui ci sono le uscite.

Synonyme

Auf­nah­me:
accettazione
accoglienza
ammissione
registrazione
ricezione
Ein­tritt:
ingresso
Emp­fang:
ricezione
Haus­tür:
porta di casa
Pfor­te:
cancello
Por­tal:
portale
Re­zep­ti­on:
réception
Tor:
porta
portale
portone

Antonyme

Durch­gang:
passaggio

Italienische Beispielsätze

  • Non sto piangendo. Semplicemente mi è entrata una mosca nell'occhio.

  • Tom e Mary si stavano baciando quando sono entrata.

  • Non ci sono entrata per mesi!

  • Sono entrata nei dettagli.

Untergeordnete Begriffe

Haupt­ein­gang:
entrata principale

Ein­gang übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eingang. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Eingang. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 349788, 405034, 1185851, 1549106, 3755116, 5440519, 2414912, 1946452 & 777431. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR