Was heißt »Ehr­lich­keit« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ehr­lich­keit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • honesteco
  • honesto
  • sincereco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.

Honesteco ne estas garantio por sukceso.

Honesto sukceson ne garantias.

Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.

Iuj homoj dubis pri lia honesteco.

Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.

Tute ne ekzistas okazo pridubi lian honestecon.

Ehrlichkeit ist der wichtigste Grund seines Erfolges.

Honesteco estas la plej grava kaŭzo de lia sukceso.

Ehrlichkeit zahlt sich nicht aus.

Honesto ne pagas.

Honesteco ne donas profiton.

Ehrlichkeit lohnt sich nicht immer.

Honesteco ne ĉiam rentumas.

Honesto ne ĉiam rekompensiĝas.

Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen.

Mi neniam pridubus lian honestecon.

Ehrlichkeit ist eine Kapitaltugend.

Honesteco estas ĉefa virto.

Eltern und Erwachsene bestrafen Kinder, wenn sie Lügen erzählen, dabei kann man sagen, dass sie selbst keine guten Beispiele für Ehrlichkeit sind.

Gepatroj kaj plenkreskuloj punas infanojn, se ili rakontas mensogojn, sed oni povas diri, ke ili mem ne estas bonaj ekzemploj por sincereco.

Seine Ehrlichkeit war der wichtigste Faktor für seinen Erfolg.

Lia honesteco estis la plej granda faktoro de lia sukceso.

Seine erfrischende Ehrlichkeit hat uns alle begeistert.

Lia freŝiga sincereco nin ĉiujn entuziasmigis.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Ehrlichkeit und Ehre.

Tom ne scias la diferencon inter honesto kaj honoro.

Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.

Ekzistas kazoj en kiuj honesteco ne estas kompensata.

Ich werde für die Ehrlichkeit dieses Mannes bürgen.

Mi respondecos pri la honesteco de ĉi tiu viro.

Ich mag ihn wegen seiner Ehrlichkeit.

Mi ŝatas lin pro lia honesteco.

Der Hauptgrund für seinen Erfolg ist Ehrlichkeit.

Honesto estas la ĉefa kaŭzo de lia sukceso.

Ehrlichkeit scheut kein Licht.

Honesteco ne timas lumon.

Setze auf die Ehrlichkeit und scheue keine Arbeit.

Vetu je la honesteco kaj ne timu laboron.

Ich zweifle keinen Moment an deiner Ehrlichkeit.

Eĉ dum momento, mi ne dubas pri via honesteco.

Jede kleine Ehrlichkeit ist besser als eine große Lüge.

Ĉiu eta honesto pli bonas ol unu granda mensogo.

Ehrlichkeit ohne Offenheit ist wie ein Haus ohne Tür.

Honesteco sen malfermiteco estas kiel domo sen pordo.

Aufrichtigkeit, Großzügigkeit, Weisheit, Treue, Ehrlichkeit, Engagement für die Wahrheit und das Gute, und natürlich auch wahre, alles verstehende und alles vergebende Liebe – das ist es, was man in diesem herrlichen Buch finden kann.

Sincero, malavaro, saĝo, fidelo, honesteco, strebado al vero kaj bono, kaj kompreneble ankaŭ vera, ĉion komprenanta kaj ĉion pardonanta amo – jen, kion oni povas trovi en tiu belega libro.

Das ist keine Lüge, sondern eine sachzwangreduzierte Ehrlichkeit.

Tio estas ne mensogo, sed aferdevige reduktita honesteco.

Ohne Ehrlichkeit gibt es keine Ehre.

Sen honesto ne eblas honoro.

Ehrlichkeit ist eine Tugend.

Honesto estas virto.

Ich konnte ihn nicht von meiner Ehrlichkeit überzeugen.

Mi ne sukcesis konvinki lin pri mia honesteco.

Ihre Miene lässt mich zuweilen an ihrer Ehrlichkeit zweifeln.

Ŝia mieno fojfoje igas min dubi pri ŝia honesteco.

Ehrlich gesagt, nehme ich es mit der Ehrlichkeit nicht so genau.

Sincere dirite, mi ne troigas la sincerecon.

Toms Ehrlichkeit steht außer Frage.

La honesteco de Tomo nediskuteblas.

Deine Ehrlichkeit ist wohltuend.

Via honesteco estas freŝiga.

Ehrlichkeit zahlt sich aus.

Honesto pagas.

Honesteco pagiĝas.

Ehrlich, ich glaube nicht an deine Ehrlichkeit.

Sincere mi ne kredas je via honesteco.

Er lobte den Schüler für seine Ehrlichkeit.

Li laŭdis la lernanton pro lia sincereco.

Er lobte die Schülerin für ihre Ehrlichkeit.

Li laŭdis la lernantinon pro ŝia sincereco.

Ehrlichkeit, die im Pfandhaus gelandet ist, wird nie mehr eingelöst.

Honesteco, kiu finiĝis en la lombardejo, neniam estos reprenata pere de elaĉeto.

Er lobte das Mädchen für ihre Ehrlichkeit.

Li laŭdis la knabinon pro ŝia honesteco.

Wir müssen uns endlich wieder an die einstigen, längst vergessenen Werte der Menschheit erinnern - Werte wie Brüderlichkeit, Gleichheit, Güte, Nächstenliebe, Barmherzigkeit, Loyalität, Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit.

Ni devas nin finfine rememori al la iamaj, longe forgesitaj valoroj de la homaro – valoroj kiel frateco, egaleco, bonkoreco, amo al la proksimulo, kompatemo, lojaleco, honesteco kaj sincereco.

Wir können uns der Ehrlichkeit nicht immer fügen, sie wird manchmal gestört durch kleine Lügen.

Ni ne povas ĉiam submetiĝi al honesteco, kelkfoje iomete ĝenas mensogetoj.

Der Lehrer lobte den Jungen für seine Ehrlichkeit.

La instruisto laŭdis la knabon pro lia honesteco.

Ehrlichkeit ist sehr wichtig.

Honesteco estas tre grava.

Wir handelten mit voller Ehrlichkeit.

Ni agis kun plena sincereco.

Ehrlichkeit ist die beste Politik – wenn es Geld dafür gibt.

Honesteco estas la plej bona politiko – se oni ricevas monon por ĝi.

Die Kinder lernen in der Schule, dass Ehrlichkeit, Lauterkeit und die Sorge um das Seelenheil die leitenden Prinzipien des Lebens sein sollten, während das "Leben" lehrt, dass die Befolgung dieser Grundsätze uns bestenfalls zu weltfremden Träumern macht.

Infanoj lernas en lernejo, ke honesteco, justeco kaj zorgo pri animtrankvilo devas esti la gvidaj principoj de vivo, dum "vivo" instruas, ke sekvi tiujn ĉi principojn plej bone faras nin al vivofremdaj sonĝantoj.

Ehrlichkeit ist das erste Kapitel im Buch der Weisheit.

Honesteco estas la unua ĉapitro en la libro de saĝo.

Er schätzt Ehrlichkeit mehr als Geld.

Li taksas honestecon pli ol monon.

Synonyme

Wahr­heit:
vereco
vero

Esperanto Beispielsätze

  • Kie senkondiĉa sincereco estos servata, takto kutime ne sidas ĉe tablo.

  • Mensogoj kaj malsincereco karakterizas timemulon, lojaleco kaj sincereco estas kunuloj de la kuraĝo.

  • Malfacile juĝeblas, ĉu pura, sincera, honesta konduto devenas de honesteco aŭ saĝo.

  • Kison en honesto neniu povas rifuzi.

  • Estu sincera en ĉio, kion vi diras, sed diru pro honesteco ne ĉion.

  • Ne ekzistas pli bona kuracilo por flatado ol la sincereco de amiko.

  • Ne dubu pri mia sincereco.

  • Mi ne dubas pri via sincereco.

  • La sincereco postulas kuraĝon. Kaj la kuraĝuloj estas raso preskaŭ formortinta.

  • La mensogo mortigas la amon. Sed sincereco mortigas ĝin eĉ pli.

  • Hontemo estas formo de sincereco.

  • Moralo estas tiu grado de honesteco, kiu estas ĝuste moderna.

  • Provu ĝin foje per ĝentileco kaj sincereco. Tio estus io tute nova.

  • Morto en honesto kaj honoro havas pli da valoro ol tomboŝtono el oro.

  • En diplomatiaj negocadoj per sincereco eblas atingi miregigajn rezultojn.

  • Mienoj flataj kaj vortoj glataj ne taŭgas por kunesto kun homo de honesto.

  • Espereble vi ne ofendiĝos pro mia honesteco.

  • Mi garantias pri lia honesteco.

Übergeordnete Begriffe

Ehrlichkeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ehrlichkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ehrlichkeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 361470, 362773, 369655, 385363, 448150, 608675, 773822, 797730, 942658, 945159, 1282253, 1284023, 1549365, 1688063, 1840288, 1856804, 1941640, 2210800, 2342105, 2366948, 2403809, 2459745, 2486436, 2659731, 2777765, 2829681, 2929685, 3050754, 3703375, 4644592, 4942953, 5010033, 5257792, 5257794, 5648216, 5724761, 5994838, 7467083, 7467610, 8080381, 8102422, 8667981, 8955884, 9765709, 11032729, 7819764, 7973333, 7975044, 6312833, 5727103, 5643178, 5211510, 5211509, 4933449, 9786276, 10321961, 4146864, 2824703, 2696865, 1306224, 1263954, 1216572 & 578141. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR