Was heißt »Eh­re« auf Französisch?

Das Substantiv »Eh­re« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • gloire (weiblich)
  • honneur (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ehre, wem Ehre gebührt.

Honneur à celui auquel l'honneur est dû.

Honorez celui auquel l'honneur revient.

Er hat seine Ehre verloren.

Il a perdu son honneur.

Il s'est déshonoré.

Zu Ehren ihrer Tante erhielt sie den Vornamen Elisabeth.

Elle a été prénommée Elisabeth en l'honneur de sa tante.

Es ist eine große Ehre, sie kennenzulernen.

C'est un grand honneur de faire sa connaissance.

Es ist mir eine Ehre, Ihnen zu begegnen.

Je suis très honoré de vous rencontrer.

Man verliert leicht die Ehre.

On se déshonore facilement.

Il est facile de perdre son honneur.

Er hatte die Ehre, einem großen Schriftsteller vorgestellt zu werden.

Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain.

Es ist eine Ehre für mich, auf ein hübsches Mädchen zu warten.

C'est un honneur pour moi que d'attendre une jolie fille.

Es ist eine große Ehre, ihn kennenzulernen.

C'est un grand honneur que de faire sa connaissance.

Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle.

Pendant le Moyen-Âge, l'honneur était fondamental dans la vie d'un homme libre et d'un chrétien.

Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind.

Gloire à Dieu, au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté.

Ich hatte nicht die Ehre, ihn zu kennen.

Je n'ai pas eu l'honneur de le rencontrer.

Zu Ehren des Verstorbenen wurde ein Denkmal errichtet.

Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte.

Mit wem habe ich die Ehre?

À qui ai-je l'honneur ?

Für die Ehre danken wir, aber wir brauchen Nahrung.

Nous vous remercions pour l'honneur qui nous est fait, mais nous avons besoin de nourriture.

Er verhieß ihm Ruhm und Ehre.

Il lui promit gloire et honneur.

Ich hatte die Ehre, in der ersten Reihe zu sitzen.

J'ai eu l'honneur de m'asseoir au premier rang.

J'ai eu l'honneur de siéger au premier rang.

In jener Zeit machte ich es mir zu einer Sache der Ehre, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu unternehmen.

À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner.

Arbeitsschweiß an den Händen hat mehr Ehre als ein goldener Ring am Finger.

La sueur du travail aux mains a plus d'honneur qu'un anneau d'or au doigt.

Es ist uns eine Ehre.

C'est un honneur pour nous.

Ehre folgt der Tugend, als wäre sie ihr Schatten.

La gloire suit la vertu comme si elle était son ombre.

Die Ägypter erbauten diesen Tempel zu Ehren von Pharao Ramses II.

Les Égyptiens ont construit ce temple en l'honneur du pharaon Ramsès II.

Diese Ehre verdiene ich nicht.

Je ne mérite pas cet honneur.

Tom ist auf dem Feld der Ehre gefallen.

Tom est tombé au champ d'honneur.

Es ist eine große Ehre, Sie kennenzulernen!

C'est un grand honneur de vous rencontrer.

Ruhm der Ukraine! Ehre den Helden!

Gloire à l'Ukraine ! Gloire aux héros !

Synonyme

Ach­tung:
respect
An­er­ken­nung:
approbation
reconnaissance
An­se­hen:
prestige
renommée
réputation
Hoch­ach­tung:
considération
Keusch­heit:
chasteté
Selbst­ge­fühl:
sentiment de sa propre valeur
Wür­de:
dignité

Antonyme

Ab­scheu:
dégoût
détestation
écœurement
exécration
horreur
répulsion
Be­lei­di­gung:
injure
insulte
offense
outrage
Schan­de:
honte

Französische Beispielsätze

  • La gloire est le soleil des morts.

  • Ce faisant, je ne me suis pas couvert de gloire.

  • Je fis honneur au repas.

  • Ils ont même prénommé leur garçon en votre honneur.

  • Ce n'est pas génie, ni gloire, ni amour qui reflète la grandeur de l'âme humaine; c'est bonté.

  • Parée des dons innombrables qu'il a mis en son sein, la nature le glorifie, et tout ce qui respire veut encore plus faire corps avec lui, alors que les langues s'animent et que les ailes battent pour célébrer sa gloire.

  • La gloire de Cicéron commença à croître.

  • Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.

  • À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

  • Il pensait qu'ils désiraient la gloire.

  • Les musées de New-York en sont sa gloire.

Ehre übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ehre. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ehre. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 524513, 342260, 403195, 624922, 627506, 700645, 728145, 776657, 967137, 978619, 1473170, 1604509, 1642930, 1660957, 1691916, 2390738, 2766439, 3012271, 3081531, 3472247, 3742930, 6107623, 8117475, 8582222, 8758539, 10753743, 6398186, 5153159, 4251126, 4200734, 3064776, 1643452, 1059138, 1053619, 709221, 461978 & 330839. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR