Was heißt »Blitz« auf Französisch?

Das Substantiv »Blitz« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • foudre (weiblich)
  • éclair (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.

Der Blitz kommt vor dem Donner.

La foudre précède le tonnerre.

Der Blitz schlug in den Turm ein.

L'éclair frappa la tour.

Ich rannte wie der Blitz.

J'ai couru à la vitesse de l'éclair.

Die Nachricht von ihrem plötzlichen Tod kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

La nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu.

In den Baum hat der Blitz eingeschlagen.

L'arbre a été frappé par la foudre.

C'est l'arbre que la foudre a frappé.

Das kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

C'est arrivé comme un coup de tonnerre.

Ein Blitz schlug in die Scheune ein.

Un éclair est tombé sur la grange.

Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft.

Un éclair éclaira soudain le noir paysage nocturne.

Nach dem Blitz kam der Donner.

Après l'éclair vint le tonnerre.

Potz Blitz! Das war schnell!

Mazette ! C'était rapide !

Er wurde vom Blitz getroffen.

Il a été frappé par la foudre.

Schnell wie der Blitz.

Rapide comme l'éclair.

Niemand kann vorhersagen, wo der Blitz einschlagen wird.

Personne ne peut prédire où la foudre frappera.

Der Blitz fuhr in den Baum.

La foudre a frappé l'arbre.

Er sauste davon wie ein geölter Blitz.

Il partit en trombe.

Ich sprang auf, als wäre ich vom Blitz getroffen worden.

J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.

Thomas fuhr los wie der Blitz.

Thomas démarra en trombe.

Ich habe einen Blitz gesehen.

J'ai vu un éclair.

Ich hörte den Donner, aber sah nicht den Blitz.

J'ai entendu le tonnerre, mais je n'ai pas vu l'éclair.

Synonyme

Blitz­licht:
flash
lumière de flash
Licht­blitz:
éclair lumineux

Antonyme

Don­ner:
tonnerre

Französische Beispielsätze

  • Il régla le problème en un éclair.

  • Crois-tu au coup de foudre ?

  • Pour coudre les fermetures éclair au mieux, on utilise un pied-de-biche spécial.

  • Je ne peux pas me décider entre coudre une fermeture éclair et un velcro.

  • La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.

  • Ça a été un coup de foudre.

  • Elle a eu le coup de foudre pour lui.

  • Il y avait un éclair.

  • Ma fermeture éclair est cassée.

Übergeordnete Begriffe

Na­tur­er­schei­nung:
phénomène naturel

Untergeordnete Begriffe

Gam­ma­blitz:
sursaut gamma
Geis­tes­blitz:
idée de génie
trait de génie
Ku­gel­blitz:
boule de feu
Wet­ter­leuch­ten:
chalain
chalan
chalin
chaline
éclair de chaleur
feu chalain
feu chalin
fulguration
marionnette

Blitz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Blitz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Blitz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 660, 344935, 362166, 472135, 588697, 924919, 1226576, 1239070, 1268792, 1286510, 2226491, 2304866, 5079488, 6046622, 6082082, 8682314, 8991138, 9865325, 11037600, 11555050, 1118930, 955126, 928558, 928446, 892313, 543541, 134613, 7563002 & 9210982. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR