Was heißt »Bin­nen­staat« auf Englisch?

Das Substantiv Bin­nen­staat lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • landlocked country

Antonyme

In­sel­staat:
insular state
island country
island state
Küs­ten­staat:
coastal state
Stadt­staat:
city state

Englische Beispielsätze

Afghanistan is a landlocked country.

Übergeordnete Begriffe

Staat:
state

Untergeordnete Begriffe

Af­gha­ni­s­tan:
Afghanistan
An­dor­ra:
Andorra
Be­la­rus:
Belarus
Bhu­tan:
Bhutan
Bur­ki­na Fa­so:
Burkina Faso
Bu­run­di:
Burundi
Ka­sachs­tan:
Kazakhstan
Ko­so­vo:
Kosovo
La­os:
Laos
Le­so­tho:
Lesotho
Liech­ten­stein:
Liechtenstein
Lu­xem­burg:
Luxembourg
Ma­la­wi:
Malawi
Ma­li:
Mali
Mon­go­lei:
Mongolia
Ne­pal:
Nepal
Ni­ger:
Niger
Pa­ra­gu­ay:
Paraguay
Ru­an­da:
Rwanda
Sam­bia:
Zambia
San Ma­ri­no:
San Marino
Schweiz:
Switzerland
Ser­bi­en:
Rascia
Serbia
Sim­bab­we:
Zimbabwe
Slo­wa­kei:
Slovakia
Süd­os­se­ti­en:
South Ossetia
Süd­su­dan:
South Sudan
Swa­si­land:
Swaziland
Trans­nis­t­ri­en:
Transnistria
Tschad:
Chad
Turk­me­ni­s­tan:
Turkmenistan
Ugan­da:
Uganda
Un­garn:
Hungary
Us­be­kis­tan:
Uzbekistan
Va­ti­kan:
Vatican
Va­ti­kan­stadt:
Vatican City
Weiß­russ­land:
Belarus
White Russia

Bin­nen­staat übersetzt in weiteren Sprachen: