Was heißt »Aus­län­der« auf Französisch?

Das Substantiv »Aus­län­der« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • étranger (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ausländer machen mich neugierig.

Les étrangers m'intriguent.

Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.

Elle est mariée à un étranger.

Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan.

Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.

Mach dich nicht über Ausländer lustig.

Ne te moque pas des étrangers.

Ein Ausländer kann Shakespeare nur verstehen, wenn er viel englische Poesie gelesen hat.

Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.

Viele Ausländer kommen zum Arbeiten nach Japan.

Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour travailler.

Ausländer verblüffen mich.

Les étrangers m'étonnent.

Les étrangers m'épatent.

Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.

Quand on l'entend parler, on le prendrait pour un étranger.

Ohne die Kenntnis der fremden Sprache wirst du niemals das Schweigen des Ausländers verstehen können.

Sans la connaissance des langues étrangères tu ne pourras jamais comprendre le silence des étrangers.

Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.

La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.

Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.

Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger.

Die meisten Gäste waren Ausländer.

La plupart des invités étaient des étrangers.

Diese Leute hassen alle Ausländer.

Ces gens détestent tous les étrangers.

Manche Japaner sorgen sich darum, wie ihr Land von den Augen der Ausländer wahrgenommen wird.

Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers.

Der Ausländer spricht ziemlich gut Japanisch.

L'étranger parle assez bien le japonais.

Die Regel gilt nur für Ausländer.

La règle ne s'applique qu'aux étrangers.

La règle ne vaut que pour les étrangers.

Für Ausländer ist es nicht einfach japanisch zu lernen.

Pour un étranger, ce n'est pas simple d'apprendre le japonais.

Die Ausländer in diesem Land kriegen eine Sonderbehandlung.

Les étrangers, dans ce pays, sont l'objet d'un traitement particulier.

Bist du Ausländer?

Es-tu étranger ?

Sind Sie Ausländer?

Êtes-vous étranger ?

Eine Gruppe von Ausländern kam in Edo, das heißt in Tōkyō, an.

Un groupe d'étrangers est arrivé à Edo, Tokyo en d'autres termes.

Man muss sich vor den Ausländern in Acht nehmen.

Il faut vous méfier des étrangers.

Ausländer werden von vielen Bürgern verachtet.

Des étrangers sont méprisés par de nombreux citoyens.

Des étrangers sont méprisés par beaucoup de citoyens.

Viele nehmen Ausländer nicht ernst.

Beaucoup de gens ne prennent pas les étrangers au sérieux.

Viele der Alten haben eine rassistische Einstellung gegenüber Ausländern.

Beaucoup de personnes âgées ont une attitude raciste envers les étrangers.

Viele fällen oft ein negatives Urteil gegen Ausländer.

Beaucoup émettent souvent un jugement négatif à l'encontre des étrangers.

Die Gesellschaft zeigt ein unfaires Verhalten gegenüber Ausländern.

La communauté fait preuve d'un comportement injuste à l'égard des étrangers.

Es ist vernünftig für Ausländer einzustehen.

Il est raisonnable de se lever pour les étrangers.

Für Ausländer einzustehen ist etwas Vernünftiges.

S'engager en faveur d'étrangers relève du bon sens.

Die Ausländer nehmen die Arbeit der Einwohner.

Les étrangers prennent le travail des autochtones.

Viele Ausländer müssen ausgewiesen werden.

Beaucoup d'étrangers doivent être expulsés.

Mehr Ausländer sollten abgeschoben werden.

Plus d'étrangers doivent être expulsés.

Manche Personen sind feindselig gegenüber Ausländern eingestellt.

Certaines personnes sont hostile aux étrangers.

Gestern hat mich im Zug ein Ausländer auf Englisch angesprochen.

Hier, dans le train, un étranger m'a adressé la parole en anglais .

Diese Bestimmung gilt nur für Ausländer.

Cette loi ne s'applique qu'aux étrangers.

Ein Ausländer, der mit einem Franzosen seit vier Jahren verheiratet ist, kann die französische Staatsbürgerschaft beantragen.

Un étranger uni à un conjoint français depuis quatre ans peut demander à acquérir la nationalité française par déclaration.

Sie sind Ausländer.

Ils sont étrangers.

Vous êtes un étranger.

Wir sprechen zu schnell für die Ausländer, die nach Frankreich kommen.

Nous parlons trop vite pour les étrangers qui viennent en France.

Tom wirkt wie ein Ausländer.

Tom ressemble à un étranger.

Alle Kinder sind Ausländer.

Tous les enfants sont des étrangers.

Ihr seid Ausländer.

Vous êtes des étrangers.

Vous êtes étrangers.

Das sind Ausländer.

Ce sont des étrangers.

Warum haben Sie nur die Ausländer angehalten?

Pourquoi n'avez-vous arrêté que les étrangers ?

Man behandelt mich in Brasilien wie einen Ausländer.

On me traite comme un étranger au Brésil.

Das Schwierigste für einen Ausländer ist es, zu wissen, wie und wann man im Französischen Wörter verbinden muss.

Le plus difficile pour un étranger est de savoir comment et quand faire les liaisons en français.

Die Leute hier sind Ausländern gegenüber sehr freundlich.

Les gens ici sont très polis envers les étrangers.

Weibliche Wortform

Aus­län­de­rin:
étrangère

Synonyme

Gast­ar­bei­ter:
travailleur immigré

Französische Beispielsätze

  • Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.

  • Il était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché de lui et lui a offert des bonbons.

  • Tom n'est pas étranger.

  • Lentement ses yeux s'habituaient à l'obscurité, mais tout ce qu'il voyait lui était étranger.

  • Tout ce que Tom voyait lui était étranger.

  • La force d'une langue ne consiste pas simplement en sa capacité à repousser tout élément étranger, mais au contraire, en sa capacité à l'engloutir et à l'incorporer.

  • C'est un étranger.

  • La chasse à tout ce qui est étranger et supposément ennemi tourne à l'absurde.

  • J'ai un corps étranger dans l'oreille gauche.

  • J'ai passé mes vacances dans un pays étranger.

  • Salutations, étranger !

  • J'étais un étranger.

  • C'est un étranger, ce qui ressort de son accent.

  • J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.

  • Je vis un étranger entrer dans cette maison.

  • Elle commença à parler avec un étranger.

  • C'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie Joseon, également dans une perspective culturelle.

  • Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique.

  • Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de l'hôpital.

  • Il n'y a pas de pays étranger; c'est le voyageur qui seulement est étranger.

Ausländer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ausländer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Ausländer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 273, 341581, 377132, 401933, 445187, 449666, 714640, 786567, 801850, 824628, 837297, 867376, 964513, 973789, 1049760, 1079271, 1115813, 1777585, 2585380, 2585384, 2634735, 2874641, 2874644, 2874658, 2874662, 2874664, 2874667, 2874683, 2874685, 2874703, 2874744, 2874746, 2874765, 3052601, 6834372, 7029446, 7374056, 7414721, 7841210, 8244527, 8587813, 8587853, 8845165, 8968363, 10005372, 10690275, 9228305, 9228298, 8894223, 8383592, 7463275, 6795295, 4706272, 3477290, 1876370, 1816082, 1582135, 1422494, 1422464, 1360571, 1360568, 1155967, 949950, 936639, 936638 & 906679. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR