Was heißt »Auf­ent­halt« auf Spanisch?

Das Substantiv Auf­ent­halt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • estancia (weiblich)
  • residencia (weiblich)
  • parada (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Aunque su estadía en Europa fue corta, Spenser sintió que él había aprendido mucho más de los contactos con otras personas, de lo que había aprendido en la universidad.

Sie verlängerte ihren Aufenthalt um 5 Tage.

Ella prolongó su estadía por cinco días.

Ich würde gern meinen Aufenthalt in Amerika verlängern.

Me gustaría prolongar mi estancia en América.

Danke für die Zeit, die du mit mir während meines Aufenthaltes in Atlanta verbracht hast.

Gracias por el tiempo que pasaste conmigo durante mi visita a Atlanta.

Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.

Su estadía de un año en Alemania fue muy fructífera.

Ich glaube, dass Tom und Maria den Aufenthalt am See wirklich genossen haben.

Creo que Tom y Mary realmente han disfrutado de su estancia en el lago.

Mein Aufenthalt in Indien war nicht besonders gewinnbringend.

Mi estadía en la India no fue muy provechosa.

Er ist unbekannten Aufenthalts.

Su paradero es desconocido.

Synonyme

Auf­ent­halts­ort:
domicillo
lugar de residencia
paradero
Sitz:
asiento
sede
Stand­ort:
localidad
ubicación
Wohn­ort:
lugar de residencia
Wohn­sitz:
domicilio

Spanische Beispielsätze

  • Mi abuela ahora vive en una residencia. Cuesta un montón de dinero pero es tranquilizador saber que allí se ocupan bien de ella.

  • La parada de autobús está justo al frente de mi casa.

  • Se apearon del autobús en la siguiente parada.

  • ¿Sabes dónde está la parada de autobús?

  • Tenemos una parada no programada.

  • Te has pasado tu parada.

  • Tras una media hora empecé a preguntarle a la gente si sabía dónde podía encontrar taxis, porque en la parada de taxis no había ninguno.

  • Quiero bajar en la próxima parada.

  • Ella estaba parada en una escalera pintando el techo.

  • La parada de buses está a cinco minutos a pie desde aquí.

  • ¿Me puede indicar el camino a la parada de buses?

  • ¿Cuál es la próxima parada?

  • Mi casa se encuentra cerca de una parada de autobús.

  • Me bajo en la próxima parada.

  • Casi en frente está el parque que le da nombre a la parada del subte.

  • Deténgase en la siguiente parada, por favor.

  • Una niña estaba parada ahí llorando.

  • La grulla estaba parada en una pata.

  • La parada del bus queda justo en frente de mi casa.

  • Haga transbordo en la próxima parada.

Untergeordnete Begriffe

Aus­lands­auf­ent­halt:
estancia en el extranjero

Auf­ent­halt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Aufenthalt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Aufenthalt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 754, 455334, 702234, 767199, 924925, 2634385, 2945781, 5018090, 10035009, 5827933, 5304429, 4057452, 3939595, 3276853, 3103220, 3015628, 2181750, 1923281, 1877266, 1835127, 1826434, 1823657, 1805957, 1784999, 1732431, 1717713, 1695784 & 1643598. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR