Was heißt »Auf­ent­halt« auf Französisch?

Das Substantiv »Auf­ent­halt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • séjour (männlich)
  • arrêt (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.

Kann man den Aufenthalt um einen Tag verlängern?

Pourrais-je prolonger mon séjour d'une journée ?

Sie verlängerte ihren Aufenthalt um 5 Tage.

Elle prolongea son séjour de 5 jours.

Elle a prolongé son séjour de cinq jours.

Sie nutzte ihren Aufenthalt in London aus und verbesserte ihr Englisch beträchtlich.

Elle profita de son séjour à Londres et améliora considérablement son anglais.

Ich habe ihn während meines Aufenthalts in Paris hin und wieder besucht.

Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris.

Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.

Son séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.

Votre séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.

Leur séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux.

Kann ich meinen Aufenthalt verlängern?

Puis-je prolonger mon séjour ?

Wir haben jetzt zehn Minuten Aufenthalt.

Maintenant, nous avons dix minutes d'arrêt.

Ich bedauere sehr, dass ich während meines Aufenthalts in Peking mir den Kaiserpalast nicht angesehen habe. Ich konnte ihn nicht besuchen, da ich nicht genug Zeit hatte.

Je regrette beaucoup qu'étant à Pékin, je n'aie pas vu le Palais impérial. Je n'ai pas pu le visiter, n'ayant pas suffisamment de temps.

Ich hoffe, dein Aufenthalt bei uns gefällt dir.

J'espère que ton séjour chez nous t'a plu.

Einige Spanischkenntnisse werden maßgeblich dazu beitragen, deinen Aufenthalt in Mexiko angenehmer zu gestalten.

Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.

Wir hoffen, Sie haben Ihren Aufenthalt genossen.

Nous espérons que vous avez apprécié votre séjour.

Auf der Insel Oléron haben wir einen sehr sonnigen Aufenthalt gehabt.

Sur l'île d'Oléron, nous avons eu un séjour très ensoleillé.

Wir freuen uns über unseren Aufenthalt im Elsass.

Nous sommes ravis de notre séjour en Alsace.

Wie lange haben wir Aufenthalt in Paris?

Combien de temps nous arrêtons-nous à Paris ?

Quelle est la durée de notre séjour à Paris ?

Wir haben eine halbe Stunde Aufenthalt in Paris.

Nous avons une demi-heure d'arrêt à Paris.

Unser Aufenthalt in Paris war angenehm.

Notre séjour à Paris était agréable.

Wir hatten einen angenehmen Aufenthalt, aber leider hat es zeitweise geregnet.

Nous avons passé un agréable séjour, mais malheureusement il a plu par moments.

„Wie lange haben wir Aufenthalt in Paris?“ – „Fast eine Stunde.“

« Combien de temps nous arrêtons-nous à Paris ? » « Presque une heure. ?

Synonyme

Auf­ent­halts­ort:
lieu de résidence
lieu de séjour
Sitz:
domicile
siège
Stand­ort:
emplacement
implantation
localisation
site
Wohn­ort:
domicile
résidence
Wohn­sitz:
demeure
domicile
gîte
résidence

Französische Beispielsätze

  • Il parle sans arrêt.

  • Le chat miaulait sans arrêt.

  • Il y avait un arrêt de bus au pied de la colline.

  • Claude est tombée en arrêt devant la devanture d'un joaillier.

  • Caroline change sans arrêt de sujet.

  • Tom change sans arrêt de sujet.

  • Il y avait une énorme araignée dans la salle de séjour.

  • Elle me coupe la parole sans arrêt.

  • Il conteste sans arrêt.

  • Tom fumait sans arrêt.

  • Il déconne sans arrêt.

  • Le chien aboie sans arrêt.

  • Allons-nous manger à l'intérieur dans la salle de séjour ou à l'extérieur sur le balcon ?

  • Le sable du désert s’approche sans arrêt.

  • Marie est tombée en arrêt devant la devanture d'un joaillier.

  • L'idée est un arrêt de la pensée.

  • Mon appartement a une grande salle de séjour.

  • Qui est dans la salle de séjour ?

  • Un séjour à l'hôpital n'est pas très agréable.

  • Tu te contredis sans arrêt.

Untergeordnete Begriffe

Aus­lands­auf­ent­halt:
séjour à l’étranger
Som­mer­auf­ent­halt:
résidence d'été

Aufenthalt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Aufenthalt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Aufenthalt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 754, 415146, 455334, 455337, 907794, 924925, 1540557, 1851742, 2776538, 3399718, 3626215, 5253196, 5988293, 6003132, 6016166, 6918513, 6918550, 8495830, 11028647, 11372697, 11174982, 10526220, 10227042, 10227024, 10094250, 9417050, 9354644, 9173801, 8966741, 8685135, 8629963, 8263004, 7100231, 6553663, 6548487, 6462375, 6380246, 6155855 & 5656783. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR