Was heißt »Ak­zent« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Ak­zent lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • sotaque (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Der Leser setzt den Akzent willkürlich; er macht eigentlich aus einem Buch, was er will.

O leitor enfatiza tudo conforme seu arbítrio; de um livro ele só tira o que bem quer e entende.

Er spricht Englisch mit einem russischen Akzent.

Ele fala inglês com sotaque russo.

„Woher wusstest du, dass ich Deutscher bin?“ – „Das ist mit Leichtigkeit an deinem Akzent zu erkennen.“

"Como você soube que eu sou alemão?" "Isso se reconhece com facilidade pelo teu sotaque."

Die einzige internationale Komponente bei diesem Liederwettbewerb ist der Akzent, mit dem die Teilnehmer auf Englisch singen.

O único componente internacional desta competição de canções é o sotaque com o qual os participantes cantam em inglês.

Sie spricht ohne Akzent.

Ela fala sem sotaque.

Der Unterschied zwischen Galicisch und Portugiesisch scheint mir manchmal einfach eine Frage des Akzents zu sein.

A diferença entre o galego e o português parece-me, às vezes, mera questão de sotaque.

Synonyme

Aus­spra­che:
pronúncia

Sinnverwandte Wörter

Ge­wicht:
peso
Nach­druck:
ênfase

Übergeordnete Begriffe

Aus­spra­che:
pronúncia
Zei­chen:
sinal

Untergeordnete Begriffe

Akut:
acento agudo
Zir­kum­flex:
acento circunflexo

Ak­zent übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Akzent. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Akzent. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2698982, 2770091, 3549627, 4266814, 4886851 & 12131375. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR