Was heißt »Af­fe« auf Französisch?

Das Substantiv »Af­fe« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • singe (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen.

C'est une photo d'un singe associée à l'Année du Singe.

Affen bleiben Affen, auch wenn man sie in Samt kleidet.

Les singes restent des singes, même lorsqu'ils se vêtent de velours.

Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen!

Eh regarde, un singe à trois têtes !

Ein Affe klettert auf einen großen Baum.

Un singe grimpe sur un grand arbre.

Affen sind intelligent.

Les singes sont intelligents.

Affen klettern auf Bäume.

Les singes grimpent aux arbres.

Die Affen flöhen sich.

Les singes s'épucent.

Affen töten auch Menschen, aber nur wenn sie Pistolen haben.

Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets.

Wir haben im Zoo Affen gesehen.

Nous avons vu des singes au zoo.

Das ist kein Schwein; das ist ein Affe.

Ce n'est pas un cochon ; c'est un singe.

Warum verhalten sich Menschen wie Affen und umgekehrt?

Pourquoi l'homme se comporte-t-il comme le singe, et vice versa ?

Ich rede nicht mit dir, ich rede mit dem Affen.

Je ne te parle pas à toi ; je parle au singe.

Mein Affe ist fortgelaufen.

Mon singe s'est échappé !

Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.

Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe.

Der Affe kletterte auf einen Baum.

Le singe grimpa sur un arbre.

Die fette Dame hielt einen Affen in ihren Armen.

La dame obèse tenait un singe dans ses mains.

Die Affen beklagen sich nicht, dass sie nicht zu Menschen wurden.

Les singes ne se plaignent pas de ne pas avoir été faits hommes.

Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.

Après maintes conversations avec un être humain, on a l'envie de caresser un chien, de saluer un singe et de retirer son chapeau devant un éléphant.

Ich denke gar nicht daran, mich für dich zum Affen zu machen!

Je n'ai aucune intention de me ridiculiser pour toi !

Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen.

Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous ne faisons que partager un ancêtre commun.

Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt.

Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes.

Le coccyx est un vestige qui met en lumière la filiation entre humains et primates.

Die Forscher haben Affen dazu trainiert, Videospiele zu spielen.

Les chercheurs ont entraîné des singes à jouer à des jeux vidéo.

Es ist für Affen ein Leichtes, auf Bäume zu klettern.

Il est aisé pour les singes de grimper aux arbres.

Ich bin ein Wesen des Lichts im Körper eines Affen.

Je suis un être de lumière dans un corps de singe.

Ihr Freund sieht wie ein Affe aus.

Son ami ressemble à un singe.

Das fehlende Glied zwischen Mensch und Affe sind wir selbst.

Le chaînon manquant entre le singe et l'homme c'est nous.

Sogar ein Affe könnte ein so einfaches Problem lösen.

Même un singe pourrait résoudre un problème aussi simple.

Aus wissenschaftlicher Sicht stammt der Mensch vom Affen ab.

Selon la science, l'homme a évolué du singe.

Tom war beweglich wie ein Affe.

Tom était agile comme un singe.

Eines Tages kletterte ein Affe auf meinem Rücken.

Un jour, un singe a grimpé sur mon dos.

Er hat eine Banane im Mund wie ein Affe.

Il a une banane dans la bouche comme un singe.

Karl ist beweglich wie ein Affe.

Charles est aussi agile qu'un singe.

Affen sind wie verrückt nach Bananen.

Les singes aiment beaucoup les bananes.

Einem alten Affen braucht man das Grimassenschneiden nicht beizubringen.

Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces.

Auf dem Berg gibt es viele Affen.

Il y a beaucoup de singes dans la montagne.

Der Mensch, dieser degenerierte Affe.

L'homme, ce singe dénaturé.

Vor langer, langer Zeit, lebten in Indien ein Affe, ein Fuchs und ein Hase glücklich zusammen.

Il y a très, très longtemps qu'en Inde, un singe, un renard et un lapin vivaient fort heureusement ensemble.

Mensch und Affe haben einen gemeinsamen Vorfahren.

L'homme et le singe ont un ancêtre commun.

Ein Affe tippte wahllos auf einer Schreibmaschine herum, und eine Gruppe Wissenschaftler versuchte daraufhin, dem, was dabei herausgekommen war, irgendeinen Sinn zu geben. Es war eine hochinteressante Diskussion.

Un singe a tapé au hasard sur une machine à écrire et un groupe de scientifiques a ensuite essayé de donner un quelconque sens à ce qui en résultait. Ce fut une discussion très intéressante.

Wir sind alle Affen.

Nous sommes tous des singes.

Weibliche Wortform

Äf­fin:
guenon
singesse

Synonyme

Fatz­ke:
bêcheur
bluffeur
chochotte
crâneur
esbroufeur
fanfaron
freluquet
gandin
godelureau
m’as-tu-vu
ramenard
vantard
Pri­mat:
primate
Rausch:
enivrement
griserie
ivresse
Ruck­sack:
sac à dos
Suff:
biture
cuite
Tor­nis­ter:
havresac

Französische Beispielsätze

  • C'est de la viande de singe.

  • Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité.

Übergeordnete Begriffe

Pri­mat:
primate

Untergeordnete Begriffe

Alt­welt­af­fe:
cercopithécidé
singe de l'Ancien Monde
Breit­na­sen­af­fe:
platyrhinien
Singe du Nouveau Monde
Go­ril­la:
gorille
Halb­af­fe:
lémurien
primitif
Klam­mer­af­fe:
atèle
singe araignée
Meer­kat­ze:
cercopithécidés
Men­schen­af­fe:
singe anthropoïde
Neu­welt­af­fe:
platyrhinien
Singe du Nouveau Monde
Orang-Utan:
orang-outan
Pa­vi­an:
babouin
Schim­pan­se:
chimpanzé

Affe übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Affe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Affe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 594385, 1941582, 649, 344681, 353665, 379802, 391173, 484258, 621869, 623039, 688489, 724910, 725114, 835711, 945850, 1009397, 1061773, 1394596, 1450943, 1632251, 1720351, 1784773, 5305753, 5567498, 5995028, 6303416, 6782922, 7340466, 8616200, 8616202, 8679172, 8679174, 8803064, 8913985, 9240852, 9800580, 10572652, 10596242, 11160238, 11291032, 1119541 & 928956. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR