Was heißt »Ab­kom­men« auf Englisch?

Das Substantiv Ab­kom­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • accord
  • treaty

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.

War broke out when the treaty was ignored.

Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.

A treaty is, as it were, a contract between countries.

Das Abkommen verbietet die Anwendung von Atom- und Wasserstoffbomben.

The treaty bans the use of atomic and hydrogen bombs.

Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.

Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.

Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.

It's you who has broken our agreement.

Sie sagten, dass das Abkommen töricht sei.

They said the deal was foolish.

Einige Jahre später wurde das Abkommen auf die Probe gestellt.

A few years later, the treaty was put to a test.

Mein Mandant ist zu einem Abkommen bereit.

My client is willing to make a deal.

Das Abkommen verbietet den Einsatz von Atom- und Wasserstoffbomben.

The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.

Tom und Maria hielten ihren Teil des Abkommens.

Tom and Mary kept their end of the bargain.

Wann wurde das Abkommen ratifiziert?

When was the agreement ratified?

Die Europäische Union hat ein vorläufiges Abkommen verkündet, dem zufolge der Ausstoß von Treibhausgasen bis zum Jahre 2030 um 55 % vermindert werden soll.

The European Union announced a provisional agreement to cut greenhouse gas emissions by 55% by 2030.

Das Abkommen wird heute um Mitternacht in Kraft treten.

The agreement comes into force at midnight.

The treaty will come into force at midnight.

Das Hauptziel des Pariser Abkommens besteht darin, den weltweiten Temperaturanstieg in diesem Jahrhundert deutlich unter 2 °C zu halten.

The main aim of the Paris agreement is to keep a global temperature rise this century well below 2 degrees Celsius.

Sie setzen ihre Hoffnungen auf den Abschluss eines neuen Abkommens.

They're pinning their hopes on a new deal being struck.

Synonyme

Ab­ma­chung:
agreement
arrangement
bargain
convention
deal
settlement
stipulation
understanding
Kon­ven­ti­on:
convention
Pakt:
pact
Ver­ein­ba­rung:
agreement
arrangement
Ver­trag:
agreement
contract
pact

Englische Beispielsätze

  • A peace accord in 2006 led to the promulgation of an interim constitution in 2007.

  • It'll go away of its own accord after a fortnight.

  • The doors opened of their own accord.

  • The two countries have negotiated a treaty.

  • They have signed the peace treaty.

  • They signed a peace treaty.

  • If we are to live on this planet in ways that sustain our needs, we must better understand the world's ocean, and accord it the protection it deserves.

  • The peace treaty will be signed tomorrow.

  • The United States had a treaty of friendship with Mexico.

  • The treaty did not ban nuclear tests under the ground.

  • The treaty was signed on November 18, 1903.

  • Attempts to negotiate a peace treaty failed.

  • The treaty gave the United States a canal zone.

  • The treaty made Texas independent.

  • The treaty was signed.

  • The American Senate quickly approved the treaty.

  • Many Americans opposed the treaty.

  • They signed the peace treaty.

  • When two countries end a war, they sign a peace treaty.

  • Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.

Untergeordnete Begriffe

Frei­han­dels­ab­kom­men:
free trade agreement
Han­dels­ab­kom­men:
trade agreement
Pa­ri­ser Ab­kom­men:
Paris Accords
Paris Agreement
Paris Climate Accords
Schen­ge­ner Ab­kom­men:
Schengen Agreement

Ab­kom­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Abkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 413952, 558826, 558829, 673551, 975764, 1041005, 3971896, 4119139, 6321474, 7664463, 10073318, 10094834, 10301440, 10465262, 11569394, 8905580, 11004768, 11044611, 11499845, 11931088, 11931104, 6604264, 1488187, 805492, 805486, 805485, 805481, 805479, 805471, 805467, 805281, 805253, 802202, 682235 & 682234. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR