Was heißt »Ab­kom­men« auf Rumänisch?

Das Substantiv »Ab­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • acord (sächlich)
  • tratat (sächlich)

Synonyme

Ver­ein­ba­rung:
înțelegere
Ver­trag:
contract

Rumänische Beispielsätze

  • El a fost de acord imediat.

  • Ea a fost imediat de acord.

  • El a tratat-o ca pe o regină.

  • Ești de acord, Tom?

  • Sunt de acord cu tine în această privință.

  • De acord, dar doar cu o singură condiție.

  • În principiu sunt de acord cu propunerea.

  • Sunt de acord.

  • Acest acord devine valabil de la miezul nopții.

  • Ei sunt de acord.

  • Sunt întru totul de acord.

  • Sunt întru totul de acord cu tine.

  • Toată lumea este de acord!

  • Eşti de acord cu ce face ea?

  • În principiu, sînt de acord cu părerea ta.

  • Refuz să fiu de acord cu acel plan.

Abkommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Abkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8580997, 8580994, 11474798, 11479865, 6724286, 6582840, 5299294, 4701399, 4152523, 3164909, 3164040, 2705297, 2348475, 1346277, 1327067 & 1144301. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR