Was heißt »Übel« auf Spanisch?

Das Substantiv »Übel« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • desgracia (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.

Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era.

Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era.

Geld ist der Ursprung allen Übels.

El dinero es la raíz de todos los males.

Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen.

Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última.

Janina war das kleinere Übel.

Janina era el mal menor.

Die Liebe zum Geld ist die Wurzel allen Übels.

El amor al dinero es la raíz de todos los males.

Armut ist die Wurzel allen Übels.

La pobreza es la raíz de todo mal.

Gier ist die Wurzel allen Übels.

La avaricia es la raíz de todo el mal.

Sie hielten es für ein notwendiges Übel.

Creían que aquello era un mal necesario.

Unwissenheit ist die Mutter allen Übels.

La ignorancia es la madre de todos los males.

Von zwei Übeln wähle das kleinere.

Entre dos males, elige el menor.

Synonyme

Kri­se:
crisis
Mi­se­re:
miseria
Miss­stand:
desaguisado
Ver­häng­nis:
desastre
perdición
ruina

Sinnverwandte Wörter

Pech:
pez
Un­glück:
calamidad

Spanische Beispielsätze

  • Por desgracia, estas hermosas palabras no son mías.

  • Por desgracia, murió joven.

  • Tom pensó en su desgracia y suspiró.

  • Él tuvo la desgracia de perder a su hijo.

  • Por desgracia, nuestra conversación no fue fructífera, sino frustrante.

  • Por desgracia, cada deseo cumplido también es una esperanza robada.

  • Por desgracia, los príncipes no suelen ser guapos.

  • Existen tres reglas de oro para escribir una novela, por desgracia se desconoce cuáles son.

  • Por desgracia no nos queda otra opción.

  • Por desgracia, no puedo traducir esta oración porque no la entiendo.

  • Yo siempre quise hacerme vaquero, perseguir a los malos, pegar tiros... Pero cuando crecí me di cuenta de que, por desgracia, esa profesión se ha extinguido.

  • Por desgracia, ninguno de mis amigos japoneses aprende alemán, aunque una amiga aprende ruso.

  • Fue una suerte en la desgracia que nadie muriera.

  • Por desgracia, hoy está lloviendo.

  • Por desgracia, muchos proyectos se quedan en el papel y no se vuelven reales.

  • Por desgracia, muchos proyectos solo existen en el papel y no funcionan.

  • Por desgracia, eso es cierto.

  • Por desgracia, eso es verdad.

  • Por desgracia cometo muchos errores.

  • Por desgracia, no tendré mucho tiempo libre.

Übel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Übel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Übel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 409890, 412301, 1083547, 1244574, 1244586, 1721887, 3834760, 5304694, 10157207, 10968803, 4548358, 3303157, 3041116, 3039275, 3032790, 2879361, 2757809, 2691538, 9823400, 10038815, 2285422, 10142223, 2107820, 1863628, 1850657, 1850602, 1284878, 1284876, 1142195 & 1139271. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR