Was heißt »wei­se« auf Französisch?

Das Adjektiv »wei­se« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • sage

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise.

Il est vrai qu'elle est jeune, mais elle est intelligente.

Sie ist sehr weise.

Elle est très sage.

Bitte weise mich auf meinen Fehler hin.

Je te prie de me signaler mon erreur.

Ich glaube nicht, dass das eine weise Entscheidung war.

Je ne pense pas que c'était une sage décision.

Nur weil er weise ist, muss er noch nicht ehrlich sein.

Ce n'est pas parce qu'il est intelligent qu'il est nécessairement honnête.

Dass er gut ist, heißt noch lange nicht, dass er weise ist.

Ce n'est pas parce qu'il est bon qu'il est forcément sage.

Ein weiser Mann kann Gold sogar aus Eiter gewinnen.

Un homme avisé peut faire de l'or même avec du pus.

Ich glaube, das war keine weise Entscheidung.

Je crois que ce n'était pas une sage décision.

Sie ist nun älter und weiser geworden.

Elle est plus âgée et plus sage, maintenant.

Ich bin schon zufrieden, wenn er nur ein kleines bisschen weiser geworden ist.

Je suis déjà content s'il est devenu ne serait-ce qu'un petit peu plus sage.

Glücklich sind die, die sich für weise halten.

Heureux sont ceux qui se croient sages.

Ältere Leute sind gewöhnlich sehr weise.

Les vieillards sont souvent pleins de sagesse.

Es wäre wahrscheinlich weise, wenn du still bliebest.

Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.

Sechzig Jahre und kein bisschen weise.

Soixante ans et pas une once de sagesse.

Er dachte, es wäre weise, das Angebot anzunehmen.

Il pensait qu'il serait sage d'accepter l'offre.

Das Glück macht hochmütig, Unglück macht weise.

La chance rend orgueilleux, la malchance rend sage.

Sie ist eine sehr weise Mutter.

Elle est une mère très avisée.

Er ist intelligent, aber nicht weise.

Il est intelligent, pas sage cependant.

Gute Sprüche, weise Lehren, muss man üben, nicht bloß hören.

Il ne suffit pas seulement d'entendre les dictons et les enseignements avisés, il faut les mettre en pratique.

Es wäre weiser gewesen, es nicht gesagt zu haben.

Il aurait été plus sage de ne pas le dire.

Eulen sind weise.

Les hiboux sont sages.

Ihr seid weise.

Vous êtes raisonnables.

Wer ohne jede Narrheit lebt, ist weniger weise als er glaubt.

Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.

Andere erkennen ist weise. Sich selbst erkennen ist Erleuchtung.

Reconnaître les autres est une preuve de sagesse. Se reconnaître est une preuve d'illumination.

Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.

Le fils sage réjouit son père, le fils sot chagrine sa mère.

Es ist wohl die schlimmste Verrücktheit, in einer Welt voller Verrückter weise sein zu wollen.

C'est bien la pire folie que de vouloir être sage dans un monde de fous.

Sie ist sehr sehr weise.

Elle est pleine de sagesse.

Mayuko scheint weise zu sein.

Mayuko a l'air d'être sage.

Er ist weise.

Il est sage.

Nur Individuen können weise sein, Institutionen sind im günstigsten Fall gut konzipiert.

Seuls les individus peuvent être sages, les institutions sont au mieux bien conçues.

Seuls des individus peuvent être sages, des institutions sont, dans le meilleur des cas, bien conçues.

Wer der Natur folgt, ist weise.

Celui qui suit la nature est sage.

Ob ein Mensch klug ist, erkennt man an seinen Antworten. Ob ein Mensch weise ist, erkennt man an seinen Fragen.

On reconnaît l'intelligence d'un homme à ses réponses. C'est à ses questions que l'on sait si un homme est sage.

Synonyme

er­fah­ren:
éprouver
expérimenter
klug:
avisé
fin
judicieux
malin
prudent
reif:
mature
mûr
ver­nünf­tig:
convenable
judicieux
raisonnable
raisonné

Sinnverwandte Wörter

fun­diert:
bien
fondé
solide
valable
kun­dig:
expert

Französische Beispielsätze

  • Le sage vit dans la simplicité et est un exemple pour beaucoup. Il ne souhaite pas briller par lui-même, c'est pourquoi qu'il est illuminé.

  • Un sage utilise ses ennemis mieux qu'un imbécile ses amis.

  • Maria est sage-femme.

  • Tom est sage ?

  • Qui n'est pas sage ?

  • Un sage ne pleure pas pour les choses qu’il n’a pas, mais se réjouit pour celles qu’il a.

  • Dans un coin de la chambre, quelque chose de petit et de rouge vagissait dans les bras tremblants de la sage-femme.

  • Que ta vision soit à chaque instant nouvelle. Le sage est celui qui s'étonne de tout.

  • Un sage ne donne pas les bonnes réponses, mais pose les bonnes questions.

  • Il suffit de dire au sage le début. Il connaît lui-même la fin.

  • « Ceux qui cherchent trouvent » a dit le sage.

  • Tom était plus âgé et plus sage que son ami.

  • Ce n'est pas sage de demander son âge à une dame.

  • On devient plus sage si l'on voyage.

  • Un sage se contente d'un mot.

  • Je ne sais pas si c'est sage ou non.

  • Nous considérâmes qu'il était sage de ne pas poursuivre notre voyage.

  • Le matin est plus sage que le soir.

  • Assez, c'est trop pour le sage.

  • On n'a jamais rien dit de plus sage.

Weise übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: weise. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: weise. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 340740, 362108, 366466, 368558, 657066, 925568, 937508, 948631, 969034, 1056482, 1072110, 1083010, 1123205, 1226006, 1421108, 1565664, 1787455, 1811396, 1937324, 2046454, 2054586, 2205454, 2554538, 2570621, 2848582, 3699048, 8440772, 9976271, 10151996, 10754166, 11044713, 11286693, 7769950, 7725029, 7416518, 7411772, 6778706, 10279385, 6558624, 10688394, 11143645, 11182124, 11234831, 4124965, 4005625, 3260447, 2531878, 2319121, 2104757, 1949788, 1578014 & 1476863. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR